[戰女] 戰女的劇情為什麼那麼容易被斷章取義?

作者: sgtpepper (喔請幹呀八八立己把八)   2019-12-07 21:54:21
如題
戰女的劇情對話
上下文都很正常
特別擷取一句常常就很容易想歪
https://i.imgur.com/BXbUO6V.jpg
https://i.imgur.com/Irwpfwm.jpg
https://i.imgur.com/26QhdCv.jpg
https://i.imgur.com/AKV7qK5.jpg
https://i.imgur.com/RKiRWCp.jpg
https://i.imgur.com/bxzAq34.jpg
https://i.imgur.com/IvfYJ0u.jpg
經典生日盤子圖
https://i.imgur.com/aPKzMg9.jpg
是不是索內翻譯的時候故意搞的?
作者: nebbiabards (仁子笑瞇瞇♥)   2019-12-07 21:55:00
肥它YY遊戲啊
作者: f92174 (麻)   2019-12-07 21:55:00
作者: redDest (油宅)   2019-12-07 21:55:00
作者: an94mod0 (an94mod0)   2019-12-07 21:56:00
倒數第二張小楓我老婆本人不願意這樣被黑 請撤照
作者: fman (fman)   2019-12-07 21:58:00
真的耶~好像只有戰女特別容易截圖重構劇情,其他手遊好像沒有人這樣做
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2019-12-07 22:00:00
我覺得是因為戰女有一群熱中的人在幹這事情
作者: redDest (油宅)   2019-12-07 22:00:00
因為戰女的對話框和字體大小 對話的句子不能太長 所以容易拿來斷章取義
作者: ilove640 (子夜)   2019-12-07 22:03:00
誰叫大家都是狼師= =
作者: redDest (油宅)   2019-12-07 22:04:00
bgd句子太長 用起來沒那麼方便
作者: spfy (spfy)   2019-12-07 22:22:00
其實有些感覺是製作組故意的...
作者: a204a218 (Hank)   2019-12-07 22:24:00
有一些根本超故意,製作組很會
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2019-12-07 22:33:00
幾乎都是故意的吧XD
作者: lunawalker (lunawalker)   2019-12-07 23:15:00
不不不不櫻其實沒說過「無套非常舒服」這句話...那是我改的gif啦......絕對不會有國中女生的日常談話會講到無套舒服這個詞的
作者: redDest (油宅)   2019-12-07 23:19:00
lunawalker老師你...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com