常常在acg作品可以看到這個字
注音打是打ㄒㄧㄠˋ
但是念起來又很怪
有人可以解惑嗎
作者:
zxc88585 (hkekq)
2019-12-27 15:29:00ㄏ
作者:
dnek (哪啊哪啊的合氣道)
2019-12-27 15:29:00咲死
作者:
bamama56 (bamama)
2019-12-27 15:29:00想到有個公主連結肥宅暴怒的故事
作者:
uranuss (人性真脆弱 )
2019-12-27 15:29:00摳死口
作者:
XDdong (冬冬)
2019-12-27 15:30:00IKEA
作者:
lou3612 (魚)
2019-12-27 15:30:00さき
個人覺得和丼一樣 看用在哪裡中文字的唸法本來就會和用法有關系
作者:
roywow (BeeeeeZ)
2019-12-27 15:32:00只有宅宅會在意這種小事==
當然是唸咲,不過也有人唸咲,聽說還有人唸咲,但教育部網站說是咲,你是唸哪一種咲呢?
作者:
sr77 (超高中級留級生)
2019-12-27 15:32:00咲死
作者:
staristic (ANSI lover)
2019-12-27 15:32:00截圖好凶喔…
作者:
s50189 (咕嚕米)
2019-12-27 15:33:00作者:
your025 (your025)
2019-12-27 15:35:00念ㄒㄧㄠ 不過非圈內你平常生活根本用不到這個字
作者:
LABOYS (洛城浪子)
2019-12-27 15:35:00就日本人名字啊,怎麼會用不到
作者: yoyozero 2019-12-27 15:35:00
有夠凶XD
作者:
sdg235 (魯宅)
2019-12-27 15:38:00椿跟樁吧,日跟臼不一樣
作者:
ken70418 (隨意飄過的羽毛)
2019-12-27 15:38:00這種人現實世界一定很難相處 馬的
作者:
Arctica (欲聆聽,必先靜默)
2019-12-27 15:39:00肥宅在網路上都非常霸氣
作者:
oeegg (無聊捷)
2019-12-27 15:39:00推文圖撿到砲喔
作者:
owo0204 (owo0204)
2019-12-27 15:39:00saki
作者: HellWarGod (探.自謙.必勝) 2019-12-27 15:39:00
咲死,推文截圖罵人怎麼這麼有創意,話說這樣罵人真的告不成?
作者:
Cossel (Cossel)
2019-12-27 15:40:00有咲有推
應該可以吧,他說主體不申明,但不都直接講明是翻譯與某位留言者
作者: tolowali (里小墨) 2019-12-27 15:41:00
咲到肚子痛 兇宅罵人真的厲害
作者:
aram9527 (特殊連殺雙管霰彈槍)
2019-12-27 15:42:00那段哪來的創意 兒子的腦那段之前在某篇新聞就出現過了完全引用啊
作者:
sdg235 (魯宅)
2019-12-27 15:42:00我記得不用講明但是可以直接連結到特定某人的也可以告
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2019-12-27 15:42:00就咲阿 ㄒㄧㄠˋ
作者:
sdg235 (魯宅)
2019-12-27 15:43:00很明顯就是在罵翻譯的
作者: HellWarGod (探.自謙.必勝) 2019-12-27 15:43:00
那新聞我就沒看過嘛
作者:
aram9527 (特殊連殺雙管霰彈槍)
2019-12-27 15:43:00作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2019-12-27 15:44:00截圖那個是訟棍嗎.....這樣罵人沒事?
作者:
z83420123 (VoLTsRiNe)
2019-12-27 15:44:00咲台灣網路上罵人除非指名道姓 不然都是看法官心情啦有沒有罪的判例都有
大概跟lol的各種辱罵案差不多,看上面願不願意判而已不過說真的,那種言論就低齡屁孩就是了
作者: shane24156 (噴水紳士) 2019-12-27 15:46:00
FB比ptt還兇誒
作者:
sdg235 (魯宅)
2019-12-27 15:46:00其實罵這個只是顯示自己不會用google,不是查一下就有的東西也可以罵成這樣
嘛,最後還不怕了砍掉惹,當個憤怒宅嘴完後冷靜下來發現自己嘴太臭就趕快弄掉
作者:
hotsuma (*〞︶〝*)
2019-12-27 15:47:00咲哈哈
作者:
Noxus (煞氣a肥宅)
2019-12-27 15:48:00hasaki
作者:
shifa (西法)
2019-12-27 15:48:00宅宅真兇 怕 QQ
作者: macocu (傻傻的匿名) 2019-12-27 15:49:00
自刪不就證明自己才是那個沒腦的==
FB那個超氣耶 不過公連那個我覺得明明直接用咲就好打字打得出來啊= =
作者: kuromai (暮) 2019-12-27 15:51:00
不會告成功那個人就不會刪了吧ww
作者: tiaushiwan 2019-12-27 15:52:00
皓天那個沒看過XDD
作者: shinchi185 (77) 2019-12-27 15:55:00
所以其實是小野寺ㄒㄧㄠˇㄒㄧㄠˋ?
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2019-12-27 15:55:00FB那個 遇到豊田 但是台灣翻譯成豐田會不會爆氣
作者: sepzako (不及格的懶惰鬼) 2019-12-27 15:55:00
唸日文 saki 就沒有唸法的煩惱惹
作者:
bcqqa7785 (HanNNNNNN)
2019-12-27 15:55:00那sasaki怎麼差這多
作者:
a1773042 (LoveGokouRuri)
2019-12-27 15:56:00靠杯 快被那張圖咲死
作者:
sbflight (艦娘在手 天下我有)
2019-12-27 15:56:00超氣XDDD
作者: NoLimination (啊啊啊啊) 2019-12-27 15:56:00
公連沒問題 SV打不出來? 咲死
作者:
madaoraifu (沒有反應,就是個Madao。)
2019-12-27 15:57:00超級兇宅
作者:
ig49999 (張思妤)
2019-12-27 15:57:00笑死 那個是撿到核子彈是不是超兇
大概跟「無腦」一詞差不多,有告成功也有告失敗所以電蝦才把無腦這詞直接全ban,上上個月踩到吃了好久的桶qq
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2019-12-27 16:02:00殺氣
作者:
shlee (冷)
2019-12-27 16:02:00屋告派
作者: chunyo0229 (甲濕丁必勃) 2019-12-27 16:03:00
咲死
作者: aimnccuer (Dreamer) 2019-12-27 16:04:00
作者:
max0616 (MAX)
2019-12-27 16:06:00saki
作者:
Kuru991 (Kuru991)
2019-12-27 16:06:00咖死口
作者: Dragonlong (Dragondragon) 2019-12-27 16:07:00
肥宅也只能在網路上大聲了
作者: sss101010127 (faechen) 2019-12-27 16:08:00
saki啦
作者: glorywolf 2019-12-27 16:11:00
真的撿到槍欸,笑死
作者:
liijoii (企鵝特務C)
2019-12-27 16:14:00小時候看天麻就都念saki
作者:
tokeep (巴爾的摩根費里曼)
2019-12-27 16:14:00咲鼠人
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2019-12-27 16:14:00原文砍掉了喔 想朝聖一下
作者:
b99202071 (b99202071)
2019-12-27 16:14:00咲死ww
作者:
Litan (*N)
2019-12-27 16:16:00這是吃了什麼這麼嗆
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2019-12-27 16:19:00找到原文了 剛剛跑去公連 我搞笑了XD
作者:
xiangying (xiangying)
2019-12-27 16:23:00作者:
cwh0105 (闡釋者)
2019-12-27 16:26:00笑
作者:
chister ( )
2019-12-27 16:27:00笑
作者:
Giornno (喬魯諾.喬三槐)
2019-12-27 16:28:00這是可以吉的, 已經提到主體"翻譯", 然後罵人老母老爹
作者:
kullan (Welcome to Hentai-wan)
2019-12-27 16:28:00Saki
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2019-12-27 16:28:00如果他在那間公司上班 看到字體不能用會不會去罵主管XD
作者:
Giornno (喬魯諾.喬三槐)
2019-12-27 16:30:00只能說鍵盤俠在網路上比誰都大聲,
作者:
notsmall (NotSmall)
2019-12-27 16:32:00他兒子的腦哈哈哈
作者:
bam5566 (0.0)
2019-12-27 16:33:00咲死 凶宅真的多
作者:
guogu 2019-12-27 16:36:00摳斯口
作者: a1684114 (A大仔) 2019-12-27 16:36:00
星咲優菜讓我學會這字怎唸
作者:
Giornno (喬魯諾.喬三槐)
2019-12-27 16:37:00不過會自刪應該不只怕被告的問題,或許有人跑去罵他也說不定XD
作者:
Safrian (普墊)
2019-12-27 16:46:00咲死
作者:
revorea (追尋安身之地)
2019-12-27 16:47:00saki
作者:
howardzzf (yoyobitch)
2019-12-27 16:55:00作者:
Alu76521 (megumi(・∀<))
2019-12-27 16:58:00那個腦真的會咲死
作者:
vivaced (vivaced)
2019-12-27 17:05:00咲了
作者:
vm00110 (C媽腦粉)
2019-12-27 17:07:00超兇
作者: love327157 (嶽凜) 2019-12-27 17:09:00
笑死
作者:
NCC1305 (火車男)
2019-12-27 17:10:00日本的漢和辭典有說明兩種意義,一為同"笑",音讀為shou訓讀warau,另一是指花開,為日文專有的意義,無音讀,訓讀saku
作者: xponed (ばか鴉) 2019-12-27 17:14:00
古老三台在播妹妹公主的時候是直接發成開
作者: steven24205 2019-12-27 17:17:00
咲死
作者: goscowalker (不死の魔神) 2019-12-27 17:23:00
推文太好笑了吧 被凶宅怒噴一波
作者:
Giornno (喬魯諾.喬三槐)
2019-12-27 17:26:00也可以希望女兒永遠能夠開心歡笑啊
問題女角名大多唸SAKI或SAKU 不然就SA這種唸法比較是指像開花一樣美吧
作者: Ylvis (Ylvis) 2019-12-27 17:43:00
看了完全笑不出來 以為譯者很好當嗎?而且再怎麼樣都不應該用這種污衊人格式的罵法
作者:
a760981 (七夜剎那)
2019-12-27 17:50:00市谷有笑
譯者說好當不好當 說不好當其實也很好混啦上次那個被嘴真的活該雖然說得真的太過 我完全能夠理解那個飆罵的意思
作者:
a760981 (七夜剎那)
2019-12-27 17:51:00自己要用打不出咲的字體怪人噴 譯者不就好清高
作者: Dolphtw (是阿泰) 2019-12-27 17:55:00
音同笑 例句:廢到咲
作者:
juncat (モノノフ)
2019-12-27 17:55:00我記得伊東美咲拍台灣宣傳用廣告用中文是這樣自介「大家好我是伊東misaki」除了美咲外都是直接講中文
作者: vzdzvd45600 2019-12-27 17:56:00
作者:
amsmsk (449)
2019-12-27 18:09:00saki
作者:
mekiael (台灣加油)
2019-12-27 18:12:00超兇
作者:
datboi (島上肛情濕)
2019-12-27 18:14:00雖然嘴臭但那兩個回覆的邏輯概念都很正確啊 還是鄉民比較喜歡冠冕堂皇的政治屁話?話說抱歉 垃圾譯者還真的不少
作者: Corydoras 2019-12-27 18:26:00
咲良 整形怪物
作者: bightv19018 (小兔子) 2019-12-27 18:31:00
Saki
作者: y7moremore (WN) 2019-12-27 18:38:00
不好咲
作者:
st9540808 (st9540808)
2019-12-27 18:38:00咲死 fb比ptt肥宅還兇
作者: tony20095 2019-12-27 18:43:00
七咲楓花
作者:
xtimer 2019-12-27 18:57:00他兒子腦害我整個噴笑 WWWWWWWWW
作者:
gpxman77 (雞絲涼麵Miss無敵 006980)
2019-12-27 19:05:00推文圖舞告派,不過我笑了。
中國漢字就是比日本漢字優秀啊 學皮不學骨的東西不用有什麼差
作者:
roc074 (安安)
2019-12-27 19:17:00這就讓我想到戰女的昂昴不分,官方也是很多理由不去改XD
作者: Tawara (77) 2019-12-27 19:17:00
奧田咲
作者:
Scubadive (水月市)
2019-12-27 19:19:00笑死 肥宅水準
作者: akiottm 2019-12-27 19:35:00
菊花都咲好了
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2019-12-27 19:44:00さき
作者:
fuhu66 (⊙)(⊙)
2019-12-27 19:47:00五告派
作者:
ks007 (kksskk)
2019-12-27 19:50:00Saki
買XX丼時請去糾正該店店員或老闆說丼該念井而不是洞
作者:
momo1244 (亞洲廢文王-廢文界宮本武)
2019-12-27 20:43:00咲咲咲
作者: jeter8695 (kuangkuang ) 2019-12-27 20:49:00
咲到不行
作者:
NingK (檸~)
2019-12-27 21:08:00唸日文就沒事啦
作者: astrophy 2019-12-27 21:55:00
認真說「ㄒㄧㄠ、」,這個字在日文音讀是「しょう」它就是通作笑,在日文、中文、韓文都是如此所以它跟「昂昴」、「椿樁」不一樣,它真的是笑
作者: PrideCat 2019-12-27 21:58:00
咲怎了嗎?