只留需要的兩行推文 其他恕刪
推 melzard: 兩全相害取其輕 不好嘛? 02/02 02:02
推 OldYuanshen: 不是兩害相權取其輕嗎 怎麼常常看到講成兩權相害 02/02 02:05
這個吼 我覺得啦 是教育上沒讓語文能力跟其他領域 如歷史/人文的知識
以及最重要的沒跟想像力搭起來的鍋(另外還有為考試填鴨趕火車草草帶過)
這句最主要是重點的一個字 "權"
權是什麼? 是用於秤上的負重 用現代說法就是砝碼 weight
放上權的動作是"加權" 或者"權"這個字當動詞本身也是
於是在現代 於"資料權重" "加權平均數"等詞上也就是這個權 從此可見到一點端倪
然後跟"權"不可分割的另一個字是"衡" 也就是秤本身
要知道 古代中國使用的是一根桿子上綁繩子的桿秤 並利用吊臂的力矩與砝碼來測重
桿上掛了"權"後 再來就要觀察是否"衡"是否有平 叫做"平衡"
權衡權衡 所謂"權衡" 就是入權 調整力矩 換權 一直調整到衡平得解為止的這個過程
於是"權"跟"衡"在之後 又都同樣帶有"權衡"的意義在
好 講完最重點的一個字 接著從句面上從頭一個字一個字解釋
兩害相權,則取其輕。
兩:兩個 雙 two
害:禍害 糟糕的人事物
相:互相
權:權衡 斟酌判斷
則:於是 if() then{}
取:拿取 選擇
其:第三人稱代稱 he/she/it/them
輕:輕巧 重量/程度低的 light不是光的另一個意思
所以你各位會發現這很有畫面
就像過年親戚要你帶小孩 於是把那幾個小王八蛋先放到秤上量體重
為什麼? 因為質量相對小的 至少作亂的時候會有比較高機率可以拉得住(物理
反過來說有另一個類似的俚語叫"兩利相權取其重"
意思就不用多解釋了吧? 古人都告訴你選奶大的
至於另一個問題 為什麼常會有人講相害?
我猜啦 從台語來的 台語講習慣的人一個恍神就錯了了這樣
搭給攏洗庄仔咖,麥兇海啦~