[閒聊] 鬼滅的中配是不是很猛?

作者: ga839429 (LanTern)   2020-03-17 10:02:02
安安,我剛剛yt爬廢片看到這片啦
https://youtu.be/t1WEik3dmh0
不看還好一看不得了,善逸的配音員也太猛了吧
台詞翻譯還用很通俗的"小手手",害我笑出來
相反豬柱的配音就有點尬尬的,不過應該只是這段比較怪而已ㄅ
有沒有西恰?
作者: youareabitch (超健全空間)   2020-03-17 10:03:00
LL中配很猛
作者: a22880897   2020-03-17 10:04:00
伊之助這段是故意的 因為他喉嚨喊壞還沒好
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-03-17 10:06:00
很普通啊
作者: chen2625 (巴迪爾)   2020-03-17 10:06:00
鬼滅中配真心不錯
作者: hunng5 (阿豪)   2020-03-17 10:07:00
日本動畫經台灣中配後就瞬間變成卡通
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-03-17 10:08:00
蛤?日語就不叫卡通?
作者: bro286 (七進七出不死鳥)   2020-03-17 10:10:00
是,配的真的好,表白忍
作者: Hancer (Giner)   2020-03-17 10:11:00
超可以欸,好久沒聽到配這麼好的中配了 XD
作者: rp20031219 (Tim87)   2020-03-17 10:13:00
都是卡通
作者: hunng5 (阿豪)   2020-03-17 10:19:00
是台灣誤導卡通的意思動畫角度來說,卡通也是動畫,只是地方差異稱呼不同但是台灣就喜歡把卡通歸類給小孩子看的,尤其是上一輩的思想
作者: gwhmwiki (現在說書人)   2020-03-17 10:20:00
善逸的中配現在可是配動畫的一哥啊,當然強啊
作者: Housetobe (House2nd)   2020-03-17 10:21:00
配超好
作者: winda6627 (Fallen Wing)   2020-03-17 10:28:00
之前就是被某篇推到前陣子補完。
作者: ttcml (三三)   2020-03-17 10:29:00
善逸跟九柱的都超讚,但炭治郎有點怪
作者: QchchQ (情比金堅)   2020-03-17 10:29:00
中文善逸更吵ˊˋ
作者: ttcml (三三)   2020-03-17 10:30:00
忍那個語氣還原的超棒的
作者: guardian128 (伊莉莎白歐森是我老婆)   2020-03-17 10:32:00
中文配得超好的啊
作者: ttcml (三三)   2020-03-17 10:32:00
個人認為卡通cartoon在台灣習慣的語意上比較偏向美式,歸功於卡通頻道(?,動畫anime就是日本風格的
作者: bill0129bill (要相信聖光)   2020-03-17 10:38:00
巴哈什麼時候要上?
作者: power41 (好餓歐)   2020-03-17 10:39:00
作者: aangels23tw1   2020-03-17 10:39:00
蠻好的耶 一整個感覺有出來
作者: r0942462488 (翔翔)   2020-03-17 10:42:00
善逸中配真滴屌,變音隨心所欲
作者: zxsx811 (We Are X)   2020-03-17 10:43:00
中配除了炭治郎 其他都不錯
作者: Sunming (日日日)   2020-03-17 10:44:00
中文善逸配的太好了吧www
作者: han72   2020-03-17 10:47:00
雖然只看過一些片段但感覺不錯
作者: l22573729 (寅猷襹鵀)   2020-03-17 10:51:00
好啦動畫=卡通,樓下定義黨可以開始正名ㄌ
作者: WHShi (真姬我老婆)   2020-03-17 10:53:00
LL中配爛到笑吧==
作者: Castle88654 (Writer)   2020-03-17 10:55:00
懷念林美秀的中配伊芙
作者: angele (yukino)   2020-03-17 10:55:00
MOD有上雙語版,切中配看了幾集,滿妙的
作者: Nravir   2020-03-17 10:56:00
有配出煩躁感又很吵~其他尷尬
作者: ttcml (三三)   2020-03-17 10:58:00
義勇的也很帥啊,劉傑的也很噁心
作者: firezeus (黯然銷魂砲)   2020-03-17 10:59:00
反正東森一定會重播啊,要看的等就好了
作者: kuff220 (庫夫)   2020-03-17 11:03:00
台灣配音員不差R
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-03-17 11:05:00
善逸配得很讚啊 他還配了烏鴉跟刀匠 也都很棒網飛版的爆豪也是這位配音員 我都滿喜歡的錢欣郁的炭治郎我覺得也很棒 可能是很常聽到她擔當主役 對男角女聲沒什麼抵觸吧
作者: Atkins13 (Atkins13)   2020-03-17 11:06:00
有煩躁感的鱔魚汁(炭都這樣叫)就對了
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-03-17 11:07:00
作者: a22880897   2020-03-17 11:18:00
無慘也不錯阿 看最後一集就知道廣志課長是怎麼罵下屬的
作者: acback891 (lasake726)   2020-03-17 11:18:00
兩個咪咪兩個屁屁再加上兩條白嫩嫩的大腿
作者: kikikinds (金瓜石小雞籠)   2020-03-17 11:48:00
但欸!
作者: DuranRA (我是可悲社會底層)   2020-03-17 11:49:00
支持台灣配音員
作者: gangar (尷尬☆風潮)   2020-03-17 11:50:00
配得很棒啊,幾秒就習慣了XD如果跟日本一樣有各種聲音的配音員就更好了~
作者: GordonJordan (戈燈喬燈)   2020-03-17 11:53:00
錢欣郁要聽她配的陰險敏,機掰感十足
作者: dreamnook (亞龍)   2020-03-17 11:55:00
這好給力XD
作者: a1216543 (喳。)   2020-03-17 11:59:00
中配超猛XD
作者: jeff235711 (jeff235711)   2020-03-17 12:20:00
「日配OO跟XX同個人 太神啦」
作者: DuckAdmiral (超級鴨子司令官)   2020-03-17 12:20:00
炎柱配超好,有種中原武林大俠的感覺
作者: itomakoto (nice boat)   2020-03-17 12:31:00
推樓上
作者: leo8064047 (過路人乙)   2020-03-17 12:33:00
炭的聲音太過女性
作者: dawnA (奈奈子)   2020-03-17 12:40:00
中配無慘也很不錯
作者: Laminor (俺只是個路過的天然呆)   2020-03-17 12:45:00
台灣配音員本來就很猛
作者: ha99   2020-03-17 12:54:00
覺得鬼滅中配很不錯!幫推!
作者: ashkaze (畏怕陽光)   2020-03-17 13:16:00
中配作品常聽到錢欣郁的聲音聽習慣了覺得不奇怪
作者: YOnew (YOnew)   2020-03-17 13:39:00
45樓那個很有趣 拿石頭砸壞刀 休罕啊啦XD
作者: a62511 (alex)   2020-03-17 13:49:00
這麼拼反而擔心起聲優的喉嚨了
作者: asdfg5435   2020-03-17 13:52:00
這配音也太慘了吧
作者: bluelin7788 (戶田櫻京)   2020-03-17 13:59:00
怎麼沒有阿兩的配音
作者: ntc039400 (md1728)   2020-03-17 14:43:00
LL中配很棒啊,會想再回味的那種。
作者: dkfs789 (我有妹妹)   2020-03-17 14:47:00
這卡通超棒的
作者: arthur8787 (arthur0807)   2020-03-17 15:54:00
愛奇藝就有中配了
作者: j27910681 (琥珀)   2020-03-17 15:57:00
善逸配太好了吧wwww炭太女性化了不太行
作者: ytldylan (水瓶子)   2020-03-17 16:13:00
很神
作者: moonstream (莫愁)   2020-03-17 17:04:00
中文配音真的厲害
作者: lin7425 (alice)   2020-03-17 17:57:00
豬豬的配音真的不行
作者: find64324 (Tawil)   2020-03-17 18:16:00
鬼滅神作!!
作者: sunstrider (逐日者)   2020-03-17 19:13:00
我覺得台灣翻譯有時候不口語 加上配音就怪怪的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com