※ 引述《fragmentwing (片翼碎夢)》之銘言:
: 如題
: 剛剛在補山積了一段時間的不起眼MEMORIAL2
: 其中有段寫到倫也在給某人準備食物時,出現這樣的敘述:
: 「接著再一次打開冰箱,從裡頭拿出滷味、蔥等等可以當餡或佐料的食材。」
: 慢著!滷味?
: 日本有這東西嗎?上網查「日本+滷味」則得到一堆YT人讓日本人吃滷味的影片
: 是翻譯會慣性把日本的什麼東西翻成滷味還是真的有日式滷味這東西
: 而且不管是餡料還是佐料,拿滷味都好像怪怪的
: 點大腸然後沾著肉皮吃嗎?
我猜大概是煮物吧
https://i.imgur.com/KJzBiX0.png
wiki
Nimono是日本料理中的燉菜。煮物通常由在Shiru高湯中燉煮的基本成分組成,並用清酒
,醬油和少量甜味料調味。在Shiru中將水煮一段時間,直到液體被吸收到基本成分中或
蒸發。煮物的基本成分通常是蔬菜,魚類,海鮮或豆腐,可以單獨使用或混合使用。煮物
的Shiru高湯通常是dashi。 维基百科(英文)
你只截這一句沒頭沒腦的,幸好google圖書有中文版預覽
看前文是拿冰箱剩菜煮味噌湯
「餡」應該是翻譯錯誤,原文大概是「gu」,指湯裡的料
(以蘿蔔排骨湯舉例的話,就是蘿蔔和排骨)
「佐料」就是指蘿蔔排骨湯的香菜、味噌湯裡的蔥花那些