BLOG版
https://scotttomlee.pixnet.net/blog/post/49337595
[書籍資料]
書名:CCC創作集
本回特集:夢想清單:聖地巡禮!
出版社:中央研究院數位文化中心出版,蓋亞文化發行
製作:CCC創作集編輯部
集數:23
這本的主題是聖地巡禮
開場自然提到不少動漫迷的聖地巡禮景點
同時也介紹演變過程和科技進步而帶來的變化與便利
由於這本是CCC創作集
因此也介紹了一些我們台灣的聖地巡禮場景
雖然台灣的動漫發展沒像日本那般成熟
然而電影作品像是《艋舺》、《向左走‧向右走》等電影或戲劇
也帶起了些朝聖熱潮~
至於《CCC創作集》系列不少作品也是取材於台灣歷史地理
所以這本也稍微以近期幾個連載作品作為聖地巡禮的地點
介紹台灣北中南的朝聖地點
話說,有些取景地點大概是平時常經過或是早已接觸熟悉
所以一般情況沒特別感覺,但特別挖出來介紹後
才有種莫名的親切感(?),大概像是平時呼吸空氣習以為常
但希萌的艾兒(AIR)出現後,而更加體認到艾而一直伴在你我的身邊這樣
像CCC連載漫畫裡曾提到的鹿港龍山寺、台中南天宮關聖帝君廟...
台北西門市場(西門紅樓)...等等在下有較常接觸或意識到的地點
從CCC看到特別介紹時也有一番風味(親切感?)
說起來何謂台灣漫畫?不必刻意強調台灣什麼要素要硬加進去
只要在故事中單純融入台灣本身的地點風俗飲食這樣也就足夠了
就像看日本動漫畫,不管是神社參拜還是換室內鞋上下課
這些也不會是漫畫家為了強調日本元素才刻意放進去的
就只是因為那些是日本習以為常的要素而已
也就是說ACG的聖地巡禮其實也跟這有些類似就是
只是由讀者或觀眾自己去深入探索與挖掘這樣~
再來這期有介紹2020的安古蘭漫畫節
以及台灣漫畫在法國的市場開拓(eg. 左萱的《神之鄉》)
還有就是提到法語漫畫的介紹
像是《斯皮魯與方大炯》、《藍色小精靈》等等的法語作品
(PS. 因為這篇去查才發現,原來比利時官方語言是法語、德語、荷蘭語)
漫畫的法語是「Bande Dessinée」簡稱「BD」
BD分工分為編劇、漫畫家和上色師 (OS:跟美漫好像有些像?)
而畫風主要有寫實風、卡通風、簡潔風三種
此外近年來受日漫影響,而有了「漫法風(Manfra)」
最後也提到大辣和積木等出版社有代理經典BD的中文版
接著簡單談一下本集CCC部分的連載漫畫心得
〈採集人的野帳〉by 英張
這新連載是植物標本圖書館