https://twitter.com/shoko55mmts
内田直哉さん、横山智佐さん、関智一さんからバトンが回ってきました、
『落ち込んだ時に元気の出る歌~#テーマソング』
空色デイズ です!グレンラガン
歌うたびに、空の色のように新しく前向きになれます。
次のバトン、
平野綾ちゃん@Hysteric_Barbie よろしくお願いします!
https://twitter.com/i/status/1250931596791672832
作者:
iceonly (只有冰)
2020-04-17 09:44:00作者:
Ttei (T太)
2020-04-17 09:46:00我也是有點猶豫這句到底啥意思,現在的她不是過去的她能比的?
作者:
D122 (å°é»‘çƒ)
2020-04-17 09:47:00難得有我會做的作業><
作者:
iceonly (只有冰)
2020-04-17 09:49:00從gbf活動的配音我是感覺不出她有啥退步啦
作者:
fuhsi (ya~~)
2020-04-17 09:56:00唱現場來說比以前進步太多了
今非昔比通常指今比較差吧名望來說可能真的今非昔比吧
作者:
Ttei (T太)
2020-04-17 10:23:00就因為這篇前後文讓看不出來到底啥意思所以才疑惑阿,雖然原po推文有解釋了
呃......今非昔比當負面用是現代新聞記者搞的,所以
作者:
belmontc (あなたのハートに天誅♥)
2020-04-17 10:34:00幹嘛這樣? 從40分進步到60分真的是進步啊 今非昔比不行?
作者:
belmontc (あなたのハートに天誅♥)
2020-04-17 10:35:00今非昔比=今日已非昔日能比擬 這樣不曉得有啥好負面zz
作者:
suki0917 (cAt&Ann)
2020-04-17 12:02:00正反面都通吧,看人怎麼想嘍