作者:
askemm 2020-04-26 19:36:25今天上來聊聊跟「天鏡的極北之星」有關的一些事吧。
以一介不起眼的譯者身份聊。
我是譯者K.K.,K.K.就是我。
是宇野朴人老師原作輕小說「發條精靈戰記 天鏡的極北之星」(全14集)
的系列譯者。
https://i.imgur.com/Xl3u9af.jpg
這樣排起來,才發現第7集跟第14集都特別的厚啊。
啊,第7集…………。
記得2014年開始進行第1集的工作時,
看著封面上的雅特麗希諾.伊格塞姆,好歹也是個直男的我,心中第一個
想法是:啊,難得可以翻譯一部偏男性向萌屬性較多,比較典型的輕小說
了(休但幾咧)。
畢竟記憶中上一部系列譯作(魔法人力派遣公司),故事人物風格較中性,
而且不太輕;這部作品的雅特麗跟夏米優看起來都萌萌的,應該翻起來會
很輕鬆……吧?
我錯得太離譜了。
「天鏡的極北之星」的工作挑戰,是不同意義上的高。
這6年來,每當我開啟文件進到故事世界中,隨著宇野老師的妙筆一起跟著
伊庫塔、雅特麗、夏米優以及天鏡世界中的各個人物行動、同步感受他們
的情緒,這體驗對我來說如此充滿張力,是真實的充實。
這6年來,網路上跟「天鏡的極北之星」有關的討論,我大致都有在看。
大家對這部作品的熱烈討論跟正面評價,對一介譯者如我也是很大的鼓勵。
特別是在TV動畫版播放前後的那一陣子,大家在網路上的討論是一整個熱到不行。
https://ani.gamer.com.tw/animeVideo.php?sn=5872
記得TV動畫版當初公布伊庫塔的CV是岡本信彥的時候,就讓我震撼到了;
一方通行配阿伊,這好像有點帥。
等到之後公布雅特麗的CV是種田梨沙、夏米優的CV是水瀨祈的時候……,
我已經被感動到不知該怎麼說才好。
這可是當時日本女性聲優新生代四天王前二名(自以為)的組合啊!
這樣的聲優陣容驅使我在動畫版播放時到動畫瘋去同步欣賞。
可是在動畫版播出的期間,先是足以讓本作留名輕小說史的第7集台版上市(啊),
然後是種田梨沙宣告因病休養中止工作(啊啊)……,再加上動畫本身極具風格
的人設畫風(啊啊啊),這現實、真是波瀾不斷。
動畫結束之後,小說仍然繼續,我也繼續緊緊跟隨阿伊他們的人生前進,直到
2020年第14集的尾聲譯就。這段時間種田梨沙復歸工作並遠征佐賀當偶像的消
息,給我內心相當大的寬慰。
(第14集詳細書訊:https://tinyurl.com/tvhvon3 )
2014-2020,6年時光,
完成一部留名輕小說史的系列譯作。
盡力呈現原作宇野朴人老師的妙筆,
是作為一介譯者的榮幸。
謝謝讀者對宇野老師及本作的支持。
今後我會以一介讀者的身份,
關注老師新作「七魔劍支配天下」。
我是譯者K.K.,K.K.就是我。
是個剛看完久米田康治老師原作的「隱瞞之事」動畫最新一話、
在「絕望先生」時期去漫畫博覽會要到老師簽名、
(https://askemm.pixnet.net/blog/post/46121040 )
而且從威龍少年隊時代就同步追日版雜誌連載的久米田粉絲。
「隱瞞之事」的小姬跟兩位女助手都很可愛。
繼續趕稿去。
作者: zero7767767 (Arrow) 2020-04-26 19:39:00
推譯者,但不推天鏡
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2020-04-26 19:40:00哇翻譯本人 我跪著看這篇==
我記得買完第一集後,過沒多久劇情就到女主角死了...
作者: count52 2020-04-26 19:43:00
推,辛苦了
作者:
tim1112 (絕代當世åŠå·”)
2020-04-26 19:43:00第七集直接發便當真的很敢 第十四集連主角腦袋都飛了
作者:
moam (笨狗)
2020-04-26 19:45:00謝謝您的翻譯,魔法人力和天鏡我都買全了,都是買了覺得值得收藏的作品!(天鏡到中間真的有點後悔...但結尾不錯)
作者:
wind93 (開心最重要~)
2020-04-26 19:46:00辛苦了
作者: boyce02 (gooyday) 2020-04-26 19:47:00
14集剛看完 戰爭部分沒很精彩...後續淡淡的哀傷
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2020-04-26 19:47:00推,這套真的很可惜……
作者: www2967 (www) 2020-04-26 19:50:00
前面真的很精采....恩 哀
= =完全不懂雙殺主角的意義 讓女主爸機械降神會比較好看?
作者: anhsun (anhsun) 2020-04-26 19:55:00
辛苦了,但是後面我真的…
作者:
gungunit (NothingHeart)
2020-04-26 19:56:00神作 但太神了我看不下去==
作者:
suileen (swonMu琳)
2020-04-26 19:56:00譯者您好 請問豬公爵推嗎 看到主角是肥宅就有點勸退
作者: boyce02 (gooyday) 2020-04-26 19:57:00
個人看完後感覺 這對靈魂的伴侶 生錯時代...在那個年代2人注定得不到幸福 所以才安排雙殺14的最後疑似復活(轉生?)或許是讓他們在另一個時代好好過
豬公爵真想請譯者把主角的噗伊噗伊去掉 雖然我知道原作就這樣 但最好有哪個正常人會這樣說話
作者:
Qoogod (God)
2020-04-26 20:04:00這垃圾稱為妙筆 還真妙啊
作者:
Hataqs (hataqs)
2020-04-26 20:05:00坐等七魔劍
作者:
pbkfss (joker)
2020-04-26 20:10:00作者的文筆的確是還不錯啊只是雅特麗吃便當後的劇情展開,編排的很差啊...雖說最後似乎是有拉回來
雅特麗便當了就算了,但最後面看到伊庫塔也死就很難過
作者:
tim1112 (絕代當世åŠå·”)
2020-04-26 20:14:00這作者是現任最厲害輕小說 本來就算佼佼者了
作者: sharkshana 2020-04-26 20:15:00
推
譯者推推 收了天鏡整套 雖然第七集是那樣 結局又是那樣 但我不太後悔收了這部好作品 第七集彩頁太美啦!
作者:
ncy2000 (迷幻龍)
2020-04-26 20:17:00豬公爵那種單是看就會頭很痛的文筆能翻好真的很強....
作者:
dearjohn (山本龍之介)
2020-04-26 20:25:00七魔劍XDXDXD
這部作品在我輕小中書單中評價排名前三宇野老師真的很擅長描寫「人與人」的故事也感謝譯者大大的用心翻譯,天鏡給我很美好的閱讀時光
作者: zo789652 2020-04-26 20:31:00
推譯者 第七集那樣之後真的很受不了 我平常也不在意便當的 反過來說這也算人物塑造好吧
作者:
argoth (熾眼)
2020-04-26 20:32:00推翻譯,不推天鏡,感謝譯者的辛勞
作者:
bomda (蹦大)
2020-04-26 20:35:00拉基作
作者:
vencil (vencs)
2020-04-26 20:39:00推翻譯
作者: pinger1330 2020-04-26 20:46:00
推
總覺得雅特麗太早送下去了 弄成在結局前一本送一個不是很好嗎(x
作者:
colapola (天邊一隻熊)
2020-04-26 20:53:00不要推糞作
作者:
rahit (水元素)
2020-04-26 20:54:00雅特麗死前跟死後根本不同書死後在演三小
作者:
colapola (天邊一隻熊)
2020-04-26 20:55:00知道完結整個變糞作還推天鏡 只能開扁
作者:
yangway (休斯)
2020-04-26 21:07:00翻譯的作品等同於自己的小孩 小豬媽還不是護著小豬 但還是垃圾
作者:
roystorm (nightshadow)
2020-04-26 21:11:00女主角死了就不看了… 只推譯者
作者:
dces6107 (爻文˙瘋癲˙衛生股長)
2020-04-26 21:15:00跪著看翻譯的文章
作者: CCNK 2020-04-26 21:29:00
天鏡掰 推譯者
作者:
EQUP (不怒師兄)
2020-04-26 21:31:00推譯者 但這部我無法接受QQ
作者:
sopdet (進化素材)
2020-04-26 21:49:00推譯者
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2020-04-26 22:30:00推
作者:
chaosset (takumi)
2020-04-26 22:55:00是喜歡他想講的東西啦but……就是那個but
作者:
ddgs (庫伯)
2020-04-26 23:06:00認真覺得這本談的內涵和概念對臺灣目前的現況真的很有幫助感謝譯者
作者:
otis1713 (segayu)
2020-04-27 00:26:00天鏡基本是我最後一次購買未完結的小說,雷到我不敢買未完結的日輕
作者: WBS0615 (阿胖熊) 2020-04-27 01:00:00
我討厭誰我就推薦他看天鏡
推 翻的很好欸 文筆很流暢 完美地將故事的魅力呈現出來
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2020-04-27 01:32:00這部真的很可惜,在某人戰死之前(包含戰死的那集),我覺得可以說的上一流,但死亡後的水準真的是高速滑落
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2020-04-27 06:52:00還好當初先看了wiki,直接棄金庸如果當初真的敢埋了小龍女我應該也會棄追