這來源大概是之前一個日本節目的單元「へぇ~のコトノハ」
這節目是MBS的(關西放送)所以不要說是啥東京人亂黑京都喔==
https://youtu.be/e3EgQNCTpHc
只想看咖啡的可以跳到07:58
https://i.imgur.com/17EzV6h.jpg
順序有點不一樣,總之解答是這樣
※ 引述《digimongo (頂級芒果)》之銘言:
京都人
A
喝咖啡可以嗎?
(コーヒーでよろしい?)
正確答案,已經在確認你要不要喝的意志
(但是就算你比較想喝紅茶,也不可以回答我想喝紅茶)
B
你很渴了吧 要不要喝咖啡呢?
(のどか渇きましたね コーヒーでもどないです?)
你已經講話講到喉嚨都渴了,夠了吧,還不快滾回去
C
要不要來杯咖啡呢?
(コーヒー飲まはりますか ?)
只是禮貌性委婉的拋梗給客人,讓客人能用回絕咖啡來離開
跟京都的茶泡飯一樣是約定成俗的慣用句
比起主人直接說:你也差不多該回去了吧
京都人的習慣是:由主人方提議招待客人→客人回絕說您不用費心了反正我正好要回去了
藉此委婉有禮的結束這次會面
D
不用這麼急著走 先來一杯咖啡吧?
(そない急かんでもコーヒーなど一杯上がっておいきやす)
反話,意思是叫你趕快準備離開
只有一句是希望你留下來 另外三句是希望你快離開
可以猜看看是哪句
再來補充一個之前很有名的例子
https://i.imgur.com/iaBDIVc.jpg
某京都人推主:
「武漢肺炎那麼嚴重就連京都都不會有人吧」
「武漢肺炎那麼嚴重京都不會有人吧」
「武漢肺炎那麼嚴重不會有人想跑來京都吧」
「武漢肺炎那麼嚴重就連京都都不會有人吧」
\登愣/(絕望)
底下另一位京都人回覆:
是這樣的。
人手雖然回來了,客層很明顯的變成了能夠安分觀光的客人。
https://i.imgur.com/tZDRG0c.jpg
京都語檢定:
「跟之前一直以來的大量中國觀光客不同,日本觀光客素質真好」X
「來的人一樣多,卻變成一堆消費力低下的窮光蛋」○