最近在重看阿甘妙世界,結果發現這兩段是不是很故意啊
第五季 The Copycats(台譯:冒牌家庭)
直接把中國山寨《阿甘妙世界》的《奇奇妙樂星》放進正版裡嘲弄
而且有一段講說中國山寨版把妹妹的角色砍掉了
還用很爛的中翻英機翻橋段暗諷某人民共和國的重男輕女
https://youtu.be/WyELLKJ_vNk
https://youtu.be/7N4TqXc9H8k
https://i.imgur.com/cvgbGBa.jpg
https://i.imgur.com/F9FHVDj.jpg
第三季 The Fraud(台譯:戴綏的真面目)
戴綏校長被抓到文憑是偽造的,決定把學校炸掉來湮滅證據
肖老師(設定上就是PC魔人+嬉皮)說"我必須做出抗議的象徵性手勢"
然後就...
https://youtu.be/p0xyE6oRsTs
https://i.imgur.com/qpxKh7N.jpg
https://i.imgur.com/dYgouOf.jpg
這兩集都有台配,當年都有在電視上完整播過喔~
當年bilibili上的粉絲字幕組也都有做,現在好像已經下架了
Netflix有上架一到三季而且有台配,想重溫的可以去見證一下