PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[討論] 我覺得新版灌籃高手中文翻譯沒有以前好
作者:
hiireyman
(新警察)
2020-06-13 15:38:43
不知道是不是我的年紀關係
以前灌籃高手是大然翻譯的
裡面的台詞之經典
連每一話的標題翻譯都很棒
但尖端出版的翻譯,總覺得有點落差,請問大家有這樣的感覺嗎?
作者:
class21535
(滷蛋王)
2020-06-13 15:39:00
大力丸
作者:
minoru04
(華山派巴麻美)
2020-06-13 15:40:00
因為大然那個翻譯還會無中生有
作者:
youngluke
(luke)
2020-06-13 15:40:00
舊愛永遠最美
作者:
howdo1793
(布比)
2020-06-13 15:40:00
我是三井壽 打不死的小強 ???
作者:
ezaki
(御坂小衣)
2020-06-13 15:43:00
像我只記得左手只是支撐,所以輔助很不習慣,沒好壞就是
作者:
shinobunodok
(R-Hong)
2020-06-13 15:44:00
大然很多其實已經超越超譯 而是看圖說故事了
作者:
hedgehogs
(刺蝟)
2020-06-13 15:46:00
大然是寫作
作者:
web946719
(韋伯就是漏氣依舊)
2020-06-13 15:46:00
他是安比利巴布魯!!
作者: fallout2 (黑島)
2020-06-13 15:46:00
大然翻譯跟台配辛普森差不多
作者: dan2metsheep (遇羊找單單)
2020-06-13 15:47:00
現在放棄的話 暑假就開始了
作者:
tjtcgcha
(阿寶)
2020-06-13 15:48:00
巴克利第二??
作者: train2009 (黑貓)
2020-06-13 15:49:00
三井壽 永不放棄的男人 還是比較帥(嘖嘖
作者:
ztO
(不正常武士)
2020-06-13 15:52:00
"銘印效應" 很普遍的現象 就如同很多人認為 漢化組翻很好而正是代理翻得很差一樣 但當中真正懂日文的好少 大部分都是銘印
作者:
christucker
(Hello)
2020-06-13 15:54:00
etc.
作者:
ztO
(不正常武士)
2020-06-13 15:55:00
效應(imprinting) 使然
作者:
ClawRage
(猛爪Claw)
2020-06-13 15:57:00
派克諾坦:紅髮傑克:小傑復力士:黃金梅莉號:宇智波乙太刀:
作者:
Huevon
(巨蛋)
2020-06-13 16:01:00
我只記得以前有看過把ワンスロー翻成one slow的,然後我就下決心要自己學日文不依靠翻譯了
作者:
TARORO6575
(楚良)
2020-06-13 16:08:00
魚住那邊也是翻譯的很經典
作者:
shuten
( [////>)
2020-06-13 16:14:00
大然一堆在那亂翻的呀...
作者:
imz0723
(IMZ)
2020-06-13 16:43:00
注射針筒
作者:
bye2007
( )
2020-06-13 20:01:00
討論過很久了 其實近年出的新裝版 翻譯有再修正完全版
繼續閱讀
[閒聊] 喜歡長頸鹿,但是更喜歡大象
Hazelburn
Re: [GOTY] 最後生還者2:很體貼的幫玩家內建外掛
astrayzip
[情報] 放學後堤防日誌第三集出版了
allencyh
Re: [問題] 喜歡哪版的克里斯?
D122
[東方]人間之里 開夜店 八雲紫會認同嗎
songgood
[閒聊] 炭治郎跟蛇柱最後算和解了嗎
sanae0307
[22/7] 有辦法不打歌直接看3D鑑賞模式嗎?
sai0224sai
[問題] 喜歡哪版的克里斯?
jack5u06d93
[公主] 如何讓凱留乖起來???
sasaki3630
[閒聊] 為什麼以前卡通結尾都要一起"哈哈哈哈.."
musashi0389
照れて、笑って、キスした後は自宅とホテルで激しく何度も求め合うお泊まりヤリまくり濃密デート 榊原萌
痴●OK娘スペシャル 美尻羞恥編 絶対NGの桃尻モチ肌美少女を連日痴●で大量ぶっかけまでOKさせろ
S1出演全69作品188本番完全コンプリート版 星野ナミパーフェクトメモリアルBOX16時間
マジックミラー号からの脱出!4 制限時間100分でSEXしないと脱出できないマジックミラー号に、絶対にヤってはいけない関係の2人を閉じ込めたら…禁断のSEXしてしまうのか!?
エスワン15周年スペシャル大共演 第3弾 超豪華S1女優大集合 素人チ●ポをヌキまくりハメまくり夢の大乱交! ファン大感謝祭ツアー
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com