PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 刺客教條:維京紀元 鬥句+解析
作者:
ian115
(伊恩176)
2020-07-14 14:36:34
https://youtu.be/sOX-bZQ4x2c
之前影片就有提到的鬥句
這個對句除了押韻,還要對到節奏跟音節,要能翻成其他語言不知道要怎麼翻
作者:
Tiandai
(Tiandai)
2020-07-14 14:40:00
估計會直接創譯吧 畢竟這跟語言笑話一樣根本不可能照翻
作者:
s02180218
(不惑)
2020-07-14 14:43:00
這塊翻譯的壓力一定大 翻不到位噴爆
作者:
watwmark
(水印)
2020-07-14 14:43:00
玩中文版的我基本上就不期待這部份了...
作者:
dewking
(OHMYGOD)
2020-07-14 14:44:00
真正的嘴砲遊戲
作者:
tchaikov1812
(柴犬夫斯基)
2020-07-14 14:51:00
中文:平仄相對、不可下三平、對韻腳
作者:
man81520
(火星人)
2020-07-14 14:53:00
媽呀,我英文超爛哈哈
作者:
tchaikov1812
(柴犬夫斯基)
2020-07-14 14:56:00
韻腳不是用現代發言,要去查韻部*發音
作者:
Jetstream
(Sammuel)
2020-07-14 15:01:00
平仄平仄平平仄 仄平仄平仄仄平 日後然後一起舉杯乾一大碗酒(x
作者:
imz0723
(IMZ)
2020-07-14 15:07:00
翻譯如果用字艱澀還要擔心玩家看不懂
作者:
LipaCat5566
(不斷與時間競賽)
2020-07-14 15:11:00
在下七省文狀元兼參謀將軍 綽號對王之王的對穿腸
作者:
cloud7515
(殿)
2020-07-14 15:57:00
就照巫師三當年的方式翻譯啊
作者:
sdd5426
(★黑白小羊☆)
2020-07-14 16:10:00
一鄉二里共三夫子 不識四書五經 竟敢教七八九子 十分大膽
作者:
ian115
(伊恩176)
2020-07-14 16:24:00
對啊!怎麼不對呢?是不是想讓我發飆
作者:
kuojames2580
(幹幹幹幹幹)
2020-07-14 16:32:00
讓樓下來試試
繼續閱讀
[閒聊] 動畫化以後斷更是詛咒嗎
ig49999
[閒聊] 伊莉雅、美遊、小黑誕生日紀念商品
seiya2000
[閒聊] 食用系少女-在家扮女僕
CavendishJr
Re: [閒聊] 機械式鍵盤玩遊戲真的比較順?
Tiandai
Re: [問題] fate UBW 疑問
e2167471
Re: [鋼彈] 初鋼當初的機設是相當OP嗎?
l22573729
[問題] 命運石之門0 OVA
f422661
[龍絆] 「失落龍絆日 非凡佳選」舉辦公告
brian780405
Re: [鋼彈] 初鋼當初的機設是相當OP嗎?
w510048
[閒聊] 10天後就會越線的父子
peterfood
帰省先で再会した幼馴染の豊満ボディに挟まれチ●ポの奪い合い 何度も何度も強●中出し!!密着汗だくで痴女られたボク
【VR】引いたお題は即実行 同期の引っ越し祝い飲み会で えっちな指令だらけのドキドキ積み上げゲーム
交わる体液、濃密セックス 完全ノーカットスペシャル 有栖花あか
盗撮リアルドキュメント!明日花キララがイケメンナンパ師に引っ掛かって、SEXまでしちゃった一部始終。
あれれ?チクビ敏感やん 僕を子供扱いするイトコのお姉ちゃんにず~と乳首責められ射精バカになった3日間… 石原希望
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com