※ 引述《Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)》之銘言:
: 在發行前的印象,
: 名稱是《對馬幽魂》的,
: 本以為改名是因應內容改變,
: 可是看前面遊玩,
: 並不是真的跟死而復生什麼有關。
: 可是幽魂也很好啊,
: 對馬戰鬼,唸起來平這這這,
: 不順阿。
一開始翻譯改成戰鬼時也覺得 原本的對馬幽魂比較好聽
但實際上玩下去後
覺得如果是翻譯成幽魂的話 那裏面一些劇情會有點尷尬
像是某段女夥伴向村民介紹主角是戰鬼
如果變成像村民介紹主角是幽魂的話
會瞬間有種台灣民間故事的感覺
戰鬼比較符合主角的那種為了復仇而不惜任何手段殺戮敵方的行為啦
且他畢竟是背離了武士道精神
如果武士道對他們來說算是人的尊嚴的話
那主角就是自身化為鬼了
畢竟在日本民間裡面的鬼是那種頭上長角的怪物