看到在戰這個其實我第一個反應是想笑,笑什麼?
我想起了十幾年前我也覺得有些用語很蠢和人筆戰過不少次。像有一次有家台灣的MMORPG
辦活動,有個道具就叫屌帽。我就因為吐槽這名字也太低俗和人家的支持者戰上一天呢!
然後我又想到我以前的高中國文老師,他是那種四書五經倒背如流的存在。他就曾和我們
抱怨過那時的年輕人都不會用成語了。
再來就是不知幾年前的「語言癌」浪潮,說現在年輕人被西方語言翻譯風格和媒體帶壞了
,說起話來贅字一堆不乾不淨的。又或著各種用詞不合中文文法,像一堆人把「打槍」轉
當成動詞在用。這是一種癌,得治療。
所以我們現在還不是好好的嘛!
語言就是這樣呀!會演化會改變,重點是多數人都認同的用法。而且我們又不只是被中國
用語影響,歐美日韓的用法那個沒在影響我們?
像課金大家不都用的很熟了?歐巴現在也不少人在用。
而且語言演化就會文化入侵?台灣不少人從小唸中國史地長大的,對中國地理歷史搞不好
比中國人還熟,怎沒看他們心向中國?
說穿了就只是有人討厭中國所以從語言上找碴發洩而已。
另外,「做一個○○的動作」這用法最早我是在一本談駭客史的書中看到的。在美國早期
的駭客不少都精通電話系統,都懂怎玩弄電話系統。而這些人有個特色就是啃各種系統說
明書啃太多了,說話都被說明書式寫法影響了,所以時不時就是「做一個○○的動作」。