Re: [閒聊] 支語警察是誰畫的?

作者: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2020-07-24 13:13:10
這才是正確的心態
以前大陸看港台的節目 連續劇 專輯
現在改成我們看他們罷了
歐美日韓這些流行文化就不用說了
中共≠中國文化
難道玩艦C就是支持日本海軍嗎
我喜歡看john cena的meme就是支持美國海軍陸戰隊嗎
別傻了
※ 引述《wizardfizban (瘋法師)》之銘言:
: 看到在戰這個其實我第一個反應是想笑,笑什麼?
: 我想起了十幾年前我也覺得有些用語很蠢和人筆戰過不少次。像有一次有家台灣的MMORPG
: 辦活動,有個道具就叫屌帽。我就因為吐槽這名字也太低俗和人家的支持者戰上一天呢!
: 然後我又想到我以前的高中國文老師,他是那種四書五經倒背如流的存在。他就曾和我們
: 抱怨過那時的年輕人都不會用成語了。
: 再來就是不知幾年前的「語言癌」浪潮,說現在年輕人被西方語言翻譯風格和媒體帶壞了
: ,說起話來贅字一堆不乾不淨的。又或著各種用詞不合中文文法,像一堆人把「打槍」轉
: 當成動詞在用。這是一種癌,得治療。
: 所以我們現在還不是好好的嘛!
: 語言就是這樣呀!會演化會改變,重點是多數人都認同的用法。而且我們又不只是被中國
: 用語影響,歐美日韓的用法那個沒在影響我們?
: 像課金大家不都用的很熟了?歐巴現在也不少人在用。
: 而且語言演化就會文化入侵?台灣不少人從小唸中國史地長大的,對中國地理歷史搞不好
: 比中國人還熟,怎沒看他們心向中國?
: 說穿了就只是有人討厭中國所以從語言上找碴發洩而已。
: 另外,「做一個○○的動作」這用法最早我是在一本談駭客史的書中看到的。在美國早期
: 的駭客不少都精通電話系統,都懂怎玩弄電話系統。而這些人有個特色就是啃各種系統說
: 明書啃太多了,說話都被說明書式寫法影響了,所以時不時就是「做一個○○的動作」。
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-24 13:14:00
說得好,我中華民國才是正統ㄨ...
作者: su4vu6   2020-07-24 13:14:00
中韓劇真的很無聊== 跟看台灣八點檔一樣
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-24 13:15:00
呃.....八點檔本來就是戲劇啊
作者: su4vu6   2020-07-24 13:17:00
所以一樣阿==
作者: HoshiRyou (涼)   2020-07-24 13:24:00
韓國的犯罪電影很讚 韓劇我也無法
作者: doremon1293 (模仿者)   2020-07-24 13:29:00
韓劇主要是太長 一部10幾集起跳 而且整體水準跟電影還是沒得比
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-24 13:33:00
10幾集叫....太長?
作者: h0103661 (路人喵)   2020-07-24 13:43:00
10幾集就半年番的量而言欸
作者: GaoAKCE ((發懶中))   2020-07-24 16:24:00
十幾集就一般動畫一季的量啊,不長。真要說的話,早先電視台進的韓劇,很多都是一百多集的韓國婆媽劇,就跟台灣現在的八點檔一樣又臭又長。後來才漸漸有比較多偏向精緻的連續劇,這些大多數都是壓在15~25集之間,也就是一到兩季的長度。但婆媽劇還是有收視市場

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com