[閒聊] 公主連結最好的翻譯是甚麼?

作者: wutomy2000 (AChi)   2020-07-24 20:19:39
是這樣的啦
我們公主連結
プリンセスコネクト!Re:Dive
搜內的譯名叫做超異域公主連結☆Re:Dive
我朋友問我玩啥手遊的時候我都是用日文唸出來,
不然不管是簡稱公主連結,或是超異域公主連結,
總是會面對不太好解釋的場面。
有沒有更好的翻譯啊?
作者: gn005066 (肛門爆裂)   2020-07-24 20:20:00
公主焊接
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2020-07-24 20:20:00
公連
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-07-24 20:20:00
PCRD
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2020-07-24 20:20:00
公主連結(物理)
作者: Israfil (贖罪聖音)   2020-07-24 20:20:00
字面上就公主連結 為什麼要加上超抑鬱就不知道了
作者: gino0717 (gino0717)   2020-07-24 20:20:00
叫怎麼讀取這麼快
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2020-07-24 20:21:00
公主連結有什麼不好解釋的嗎?
作者: attacksoil (擊壤)   2020-07-24 20:21:00
公主連結!重:潛
作者: sasadog (派派我老婆)   2020-07-24 20:21:00
超易孕
作者: adk147852 (Immortal)   2020-07-24 20:21:00
ikea
作者: Valter (V)   2020-07-24 20:22:00
叫PCR也不太行 因為現在武漢肺炎的檢測方式也叫PCR
作者: tomuy (咖啡中毒)   2020-07-24 20:23:00
母豬連結
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2020-07-24 20:23:00
那就叫NTRUE吧
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-07-24 20:24:00
OppaiMAMA(晃動)
作者: jasonx105 (神盾)   2020-07-24 20:24:00
NTRUE+1
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2020-07-24 20:25:00
怎麼跟公主連結 冒險啊 不然哩XDDD
作者: glen246 (-CaT-)   2020-07-24 20:26:00
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2020-07-24 20:26:00
或者比較學術的說法就是透過社交
作者: snowknife (For The Horde)   2020-07-24 20:26:00
不要翻 直接英文princess connect
作者: john91018 (JoJoå°‡)   2020-07-24 20:27:00
普利恩賽斯口內褲頭
作者: snowknife (For The Horde)   2020-07-24 20:27:00
日本人都覺得台灣翻成這樣 色色的
作者: adk147852 (Immortal)   2020-07-24 20:27:00
英文不是就這樣寫 怎麼翻了才色色的
作者: Israfil (贖罪聖音)   2020-07-24 20:28:00
connect不管怎麼翻都會碰到主格和受格是指什麼的問題吧
作者: snowknife (For The Horde)   2020-07-24 20:28:00
是覺得奇怪 日本人看到外來語connect都不覺得色
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2020-07-24 20:28:00
就像中文唸起來中二的話 改英文感覺就潮了
作者: scmdwyam (雪乃我的救贖)   2020-07-24 20:28:00
公主連線
作者: arcanite (不問歲月任風歌)   2020-07-24 20:28:00
公車連結
作者: SatoTakeru (佐藤 健)   2020-07-24 20:29:00
我都唸Costco
作者: superRKO (朋友最重要)   2020-07-24 20:31:00
鋪哩摳勒
作者: SmallBeeWayn (喵喵叫的蜜蜂貓)   2020-07-24 20:34:00
公主☆繫連☆再潛
作者: VttONE (天真與狗)   2020-07-24 20:35:00
公主焊接真的不錯
作者: mumi61337 (姆咪姆咪心動奇蹟)   2020-07-24 20:36:00
凱留人
作者: baychi999 (發呆線)   2020-07-24 20:37:00
咕嚕靈波
作者: leo255112 (咖啡成癮太容易)   2020-07-24 20:37:00
這個時候就要麻煩優妮學姊來解釋了
作者: diadem1122 (西麻胖子)   2020-07-24 20:38:00
公主串連
作者: xga00mex (七祈綺契)   2020-07-24 20:38:00
Articulated bus
作者: SIKI3316 (PINEAPPLEKNIGHT)   2020-07-24 20:39:00
普林斯科內斗 林黛芙
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2020-07-24 20:40:00
普林口捏不然就說玩公主
作者: three88720 (不要跟我起爭yee啦!)   2020-07-24 20:42:00
超易孕母豬連結
作者: kr97123 (絕青-絕緣體青年)   2020-07-24 20:43:00
埔里口內
作者: shirokase (氧化鋼刺)   2020-07-24 20:43:00
咦?不是都叫「對不起優衣」嗎?
作者: plzza0cats (西黑百夫長)   2020-07-24 20:43:00
姆咪連結
作者: DoraBoy (小多啦)   2020-07-24 20:50:00
蘿莉連結
作者: lcw33242976 (幹嘛搶我暱稱)   2020-07-24 21:06:00
超易孕公主連結
作者: Erichikaunkr (兩百四)   2020-07-24 21:15:00
用網路啊
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2020-07-24 21:46:00
PCR,聚合酶連鎖反應
作者: SiaSi (夏希亞)   2020-07-24 21:50:00
聚合酶~~連鎖~反應
作者: hyuchi0202 (被刺激到了)   2020-07-24 22:28:00
連結公主
作者: smallkaka (人無一善以報天)   2020-07-24 22:42:00
超易孕公主連結
作者: oops66 (誤導給寵物!)   2020-07-24 23:18:00
切嚕連結
作者: LeMirage2000 (幻象高高飛)   2020-07-24 23:28:00
母豬連結
作者: k5545332 (刃君)   2020-07-25 00:01:00
不知道為什麼要加超異域 還一個星星 超中二
作者: Oenothera (Oenothera)   2020-07-25 00:30:00
玩到現在還是不知道在跟公主連結什麼
作者: lf2kate (Oscar)   2020-07-25 00:40:00
超異常 公主ntr
作者: kenshin333 (6600GT的神隱)   2020-07-25 01:04:00
PCRD啊
作者: greed3819 (咬我啊笨蛋)   2020-07-25 03:59:00
PCS 台灣區
作者: swordtimer (禍頭子)   2020-07-25 05:24:00
我同事很驚訝用母豬連結可以搜得到(?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com