作者:
senma (ライフ☆ライン)
2020-07-31 21:35:35※ 引述《aOwOa (解剖青蛙的飛鼠)》之銘言:
: 根據wiki
: "「宅男」最初的定義即從御宅族的延伸用法而來,由於最初網路上的御宅族普遍都是男性,從而延伸出了「宅男」這個詞彙,並開始被華語社會廣泛使用。但對原義不了解的人對「宅」字產生誤解,以中文字面意義「居住處」作為解釋,且經網路傳播及媒體渲染後,造成了積非成是的情形。於是,現在使用「宅男」或「宅女」之詞,一般主要是指:整天待在家裡(或宿舍)、生活圈內只有自己、不擅與人相處的人。"
: 記得許多年前還會看到有人糾正
: 不是整天待在家裡就是宅男,這個宅和房子沒有關聯
: 現在幾乎不會看到有人糾正,甚至還會使用這個用法
: 是不是和GG、大體一樣,用錯用久了之後就被大家接受了?
不知道你想糾正什麼
記得早期的宅男會解釋說宅在日本是對興趣專精的意思
例如鐵道宅之類
還說在日本沒有貶意
但後來事實證明宅在日本一樣被看不起
像俺妹不可愛的桐乃就覺得自己的宅興趣超級丟臉
如果連動漫作品本身都赤裸裸承認宅就是被歧視的族群
還有什麼好解釋的呢