先下結論:
我不支持「未取得合法授權」的「非官組」收益。
個人經歷:
2018-2019在bilibili兼任某些組的時間軸及壓製,字幕組解散後回到Youtube
研究CC字幕至今。
個人想法:
18年這個四天王還在頂端的時代,小企業或個人勢做翻譯的字幕組不多,甚至看vtuber的
華人比例也不高。因此,無論是有取得授權的合法字幕組或沒取得授權,對岸稱之為「海
盜」的組都有一個共識:「開啟收益後,會將收益的多少用來購入booth物或其他周邊,
以支持自己所喜愛的v」。
當然「熟肉組開啟收益」的問題在中國也被討論了好幾次。而最終的作法是「公開收益明
細以及購買紀錄」,來換取一般人對於字幕組的信任。想當然爾,並不是所有的組都言出
必行...反正人與人之間的信任就是這麼脆弱嘛。基於與日方的協調結果及組長的想法,
我
們組最後依然選擇「不開收益、不收費」這條路。
後來從日方取得完整的翻譯授權後,日方指派了協力窗口並指示字幕組開啟收益,收益的
分配則是將「全額收入」交給負責人,因此一切的作業變得更制式化,本來就沒收費做的
字幕組工作也變得更加有壓力,最後也因為各種狗屁倒灶的事情造成字幕組的陌路。
而你說這一年多的時間字幕組從官方或是從V身上得到了什麼?
我們得到了經紀人的聯絡資訊以及協助處理直播的許可。
至於錢呢?
在解散前是完全沒有收過的。
————————
喔對,某些個人勢的翻譯組有分配利益啦。
但他們有取得V本身核可,而且做的事情不只翻譯成熟肉喔。
嘻嘻
————————
タクネコ