[龍魔] BURN THE WITCH正式中文譯名《龍與魔女》

作者: NARUTO (鳴人)   2020-08-12 22:50:30
https://i.imgur.com/RZUh5lX.jpg
雖然這作品是有龍啦
可是明明可以直接翻成《焚燒魔女》之類的
又不是像ONE PIECE這種直接翻會很莫名其妙的例子
作者: nh507121 (特)   2020-08-12 22:52:00
one puece是什麼 one piece吧
作者: eric20601 (static)   2020-08-12 22:52:00
翻譯潮度不足
作者: Vulpix (Sebastian)   2020-08-12 22:52:00
獵巫行動?
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-08-12 22:53:00
王牌魔女
作者: HanzJunction (漢子)   2020-08-12 22:54:00
可以留頭尾縮寫成Bitch嗎
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2020-08-12 22:56:00
Bwitch
作者: allanbrook (翔)   2020-08-12 22:56:00
躧銴餕]女好吃驚靠么怎麼變亂碼XD
作者: medama ( )   2020-08-12 22:56:00
黑腕死神 死神 魔女死神
作者: seraph01 (ああああ)   2020-08-12 22:58:00
魔女燒毀!
作者: breadf ( Lifting Turn )   2020-08-12 23:00:00
我還以為是電台頭的那首歌
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2020-08-12 23:03:00
這種作者會給劇情大概發展當翻譯參考嗎?
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2020-08-12 23:05:00
燒了那女巫==
作者: iPolo3 (艾POLO衫)   2020-08-12 23:09:00
Bleach魔女
作者: griffinj9 (從沙灘漂來的翼獅)   2020-08-12 23:12:00
你要不要先看他內容是哪裡在燃燒魔女?
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2020-08-12 23:12:00
燒毀女巫
作者: gjlcky098875 (Condolence)   2020-08-12 23:20:00
這部會是長期連載嗎OAO
作者: crazypeo45 (死刑)   2020-08-12 23:21:00
FAIRY TAIL=魔導少年 我看不出這翻譯哪裡有問題 LUL
作者: Reficuly (逆天使)   2020-08-12 23:21:00
放開那個女巫(
作者: griffinj9 (從沙灘漂來的翼獅)   2020-08-12 23:22:00
所以你連他劇情在演什麼都不知道就在講翻譯了,笑
作者: s840210 (吸管蝦)   2020-08-12 23:26:00
龍殺魔女
作者: LSLLtu (如雨隨行)   2020-08-12 23:27:00
157魔女
作者: Creeperforev (苦力怕怕)   2020-08-12 23:34:00
這邊又要開翻譯戰場了嗎
作者: fenix220 (菲)   2020-08-12 23:58:00
神鬼魔女
作者: adgbw8728 (ass)   2020-08-13 00:45:00
這翻譯要叫獵巫吧 燃燒魔女聽起來像是魔女的能力是燃燒==這就不對啊
作者: rp20031219 (Tim87)   2020-08-13 01:36:00
神鬼嬌娃
作者: Nightbringer (荒野奴僕)   2020-08-13 02:46:00
燒亂時節的魔女們
作者: vericool   2020-08-13 07:25:00
左邊那位看起來像白哉性轉
作者: berice152233 (WASHI買的zenfone2)   2020-08-13 09:24:00
是之前那部西方的死神嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com