雖然小時候看了覺得沒什麼
但隨著年齡的增長
我注意到了其中隱藏的巨大陰謀
寶可夢裡面真正的反派
既不是火箭隊,也不是阪木老大,更不是小智障
而是躲在君莎和喬伊背後的那個男人
澤越止
https://imgur.com/hg4N2tb
試想一般情況下
就算是雙胞胎,外貌也多少有些差異
而各地的君莎和喬伊只是表姊妹而已
竟然長得幾乎一模一樣!
https://imgur.com/9ohUwEf
https://imgur.com/FWseGeW
這案情一定不單純
想想火箭隊每次登場時候的台詞
不會覺得很奇怪嗎?
為什麼反派要喊
「為了防止世界被破壞」「為了守護世界的和平」呢
你們他媽的就在破壞和平啊?
其實不然
下一句「愛と真実の悪を貫く!」
中文版常常曲解他的意思為「貫徹愛與真實的邪惡」
可是「貫く」除了有貫徹的意思外,也可以翻為貫穿
兩者的意思南轅北轍
可見日文版動畫製作方是想埋伏筆在裡面的
無奈中文和日文的差異,導致火箭隊在中文版成了壞人
其實他們原本的目的
是為了防止寶可夢的數據落入喬伊背後的男人手中
(喬伊負責照顧受傷的寶可夢,老爸澤越止又是醫生,完全具備進行生物實驗的條件)
這也解釋了為什麼火箭隊在世界各地進行破壞
(寶可夢XY第二集更是間接對城市造成大規模損傷)
君莎們卻沒有通緝他們的原因
就是怕火箭隊一不做二不休魚死網破
把喬伊、君莎他們老爸澤越止
偷偷摸摸進行的計畫公諸於世(據我推測應該和寶可夢娘化有關)
(別想了,就算娘化,以澤越止的尿性也是自己用)
https://imgur.com/ITBNbU6
迷唇姐則是其失敗作
https://imgur.com/ZFUp1oD
而當初日方製作動畫的用意
就是為了警告大家要小心
無奈官方正打算製作翻案系列的時候
被寶可夢娘化後援會發現
原班人馬慘遭撤換(這也是為什麼畫風變軟Q,為的就是爭取蘿莉控的支持)
所以翻案系列就沒了下文
火箭隊也完全被當成壞人了Q_Q
https://imgur.com/05D93fh