[閒聊] 銀河英雄傳說Die Neue These

作者: LaurenceS (Laurence of Formosa)   2020-08-17 20:41:35
目前吃到萊茵哈特借貴族之手殺掉奧夫雷沙的地方
前幾集看到了同盟被軍事政變的狀況
結果楊再依謝爾倫要塞直接當著自己老班底的面
吐槽救國軍事委員會就是幹魯道夫。馮。高登巴姆幹的屁事
結果被善考夫(先寇布)私下直接懟了一句
不然等他們先清掉老政府遺毒再等他們自爆
你再殺回海森星,結果被楊拒絕說他不爽當獨裁者
我看到這裡我不禁開始想
如果萊茵哈特旁邊有個權謀的奧貝斯坦
我們可不可以說善考夫是楊一邊(我是指楊自己的幕內
不是共和國方)的類似奧貝斯坦的角色呢?
因為善考夫就是楊幕內少數會替楊權謀的人
除此之外我也想聊聊楊譯名的問題,
我知道大家比較常見的翻譯是"楊威利"或者是"楊文理"來應對
"YANG, Wen-Li"我個人覺得翻成"楊萬里"也不錯
因為可以凸顯他波瀾壯闊的軍事生涯順便凸顯他溫和內斂的性格
(不過當萊茵哈特向吉爾海斯(紅毛)問起他面對楊時覺得楊怎麼樣的人
吉爾海斯卻說了一段話看似話中話是批評楊"看起來賊賊的心機重")
最後我想要問的一個問題是
首先如果(這當然是假設現實不可能)你可以買一艘銀英裡面的戰艦
你想買誰家的哪一型戰艦呢?
最後再補一句:我個人覺得帝國的女武神戰機比較符合天體物理學中
太空戰機需要的設計
(就一個很好平衡的質心的結構外加可以縱向360度轉動的
向量推進器),同盟那個鋼球+滑翔翼+槍托是什麼東西??
這麼想同盟的星戰機駕駛員感覺比較威啊威
載具性能災難成那樣還能跟帝國打五五波
還是那是楊的主角威能的緣故呢??
作者: AirForce00 (丹陽P)   2020-08-17 20:45:00
首先,田中指定漢字其實是 楊文里。再來,要論智謀,楊本人就夠了,先寇布沒有神到可以幫楊出謀略。
作者: peterw (死神從地獄歸來)   2020-08-17 20:47:00
先寇布的權謀差乾冰之劍差遠了,其實同盟側權謀第一的就是楊自己,只是他又懶又討厭玩權謀,所以才會一路挨打
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2020-08-17 20:47:00
不過還是喊楊威利喊習慣了連輸入法都內建這個詞了XD
作者: seiya2000 (風見)   2020-08-17 20:48:00
楊威利 是尖端翻的,楊文理是作者寫的.....
作者: boblu (六百)   2020-08-17 20:48:00
奧貝斯坦的功能是他能解除萊茵哈特的道德限制器
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2020-08-17 20:49:00
作者: boblu (六百)   2020-08-17 20:49:00
但這也是建立在萊茵哈特有解除道德限制器的自覺之上楊就是有所不為了 旁邊的人吹也吹不動
作者: o07608 (無良記者)   2020-08-17 20:54:00
楊威利講習慣了懶的換
作者: arcanite (不問歲月任風歌)   2020-08-17 21:12:00
楊文里根本就同盟李牧 神仙難救無命客
作者: ers545   2020-08-17 21:12:00
楊威利比較習慣了
作者: macrose (再次重逢的世界)   2020-11-26 15:57:00
這一集的Cartman一整個吃錯藥的乖,我懷疑這根本是Kenny的虛擬實境XD
作者: donnyliu (劉小白)   2020-11-26 22:06:00
macrose 我接下來說的話你要相信我 你現在其實在虛擬實境 我是來幫你的
作者: macrose (再次重逢的世界)   2020-11-26 23:33:00
owww...fuuuuck u!
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2020-08-17 21:54:00
我有客戶就叫楊文理lol
作者: peifen (fen)   2020-08-17 22:07:00
尖端先譯楊威利,楊文里是後來有人問漢字怎麼寫田中芳樹說的,那時木已成舟,楊威利都不知用多久了讀者早已習慣就不做改變

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com