PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 大家比較喜歡翻譯成OO醬還是小OO?
作者:
ilove640
(子夜)
2020-08-23 23:46:37
其實之前就碰過了,剛好在看鏈鋸人有感而發。
平常的話翻譯成小OO感覺比較有「翻譯」的感覺,但像東山小紅這樣,變成小小紅,看起來就有些怪。
各位覺得呢?是小比較好還是醬比較好?
作者:
funsky
(喵嗚喵嗚)
2019-08-23 23:46:00
五樓小雞雞
作者:
diabolica
(打回大師å†æ”¹ID)
2020-08-23 23:48:00
OO醬(物理)
作者:
LouisLEE
(屏東尼大木)
2020-08-23 23:49:00
nice 西薩醬
作者:
dnek
(哪啊哪啊的合氣道)
2020-08-23 23:49:00
小聽起來比較親切
作者:
h59950409
(kmp123)
2020-08-23 23:51:00
我比較喜歡OO醬,像是帕瓦醬、西撒醬之類的,都很貼切
作者:
jeff235711
(jeff235711)
2020-08-23 23:52:00
子路醬
作者:
danieljou
(ã‚~ã¤ï½ž)
2020-08-23 23:52:00
GGちゃん
作者:
ORIHASHI
(38950)
2020-08-23 23:53:00
一堆下地獄的www
作者:
scott032
(yoyoyo)
2020-08-23 23:53:00
比較喜歡阿系列 阿霞 阿花 阿光
作者:
diabolica
(打回大師å†æ”¹ID)
2020-08-23 23:55:00
阿霞我老婆
作者:
NikkiNikki
(nikki)
2020-08-23 23:57:00
其他作品傾向小吧 不過鏈鋸用醬比較有雙關效果
作者:
fishthehuman
(老魚)
2020-08-24 00:02:00
都可以不過如果是正式翻譯 翻成小我覺得比較好
作者:
tw15
(巴拉巴拉)
2020-08-24 00:05:00
OO醬必須真的真的是OO醬 不然找消保官==
作者:
getter5566
(蓋特56)
2020-08-24 00:07:00
翻小比較好,正式中文裡根本沒「醬」這用法
作者:
griffinj9
(從沙ç˜æ¼‚來的翼ç…)
2020-08-24 00:08:00
醬不是中文,跟翻譯用質量 水平一樣,不懂翻譯的才會用
作者:
Winter1525
(霜汁哀桑)
2020-08-24 00:09:00
醬就是想保留原音的感覺
作者:
GodVoice
(神音)
2020-08-24 00:10:00
奇怪的是 日治台語 有"桑"的用法 卻沒引進"醬"的用法
作者:
kimono1022
(kimono)
2020-08-24 00:14:00
小啊 才算翻譯阿也可以XD
作者:
madaoraifu
(沒有反應,就是個Madao。)
2020-08-24 00:16:00
帕瓦醬 :(
作者:
undeadmask
(臭起司)
2020-08-24 00:16:00
看狀況 看有誰變成醬
作者:
GodVoice
(神音)
2020-08-24 00:17:00
張飛醬子路醬
作者:
waitan
(微糖兒>////<)
2020-08-24 00:23:00
佩托拉醬
作者:
Mark77817
(岳仔)
2020-08-24 00:23:00
台語有哇 運醬
作者:
chister
( )
2020-08-24 00:25:00
計程車司機:運醬
作者:
S890127
(丁讀生)
2020-08-24 00:25:00
OPEN醬:早期把OOちゃん翻成OO美眉才是比較讓人崩潰的吧現在小/阿/醬我都可以接受了 不要再美眉就好==
作者:
GodVoice
(神音)
2020-08-24 00:26:00
喔 我超痛恨美眉這個翻譯的
作者:
opengaydoor
(開甲門)
2020-08-24 00:28:00
無法想像大雄叫靜香美眉的畫面...
作者:
jeff235711
(jeff235711)
2020-08-24 00:29:00
夏娜美眉話說除了醬 還有親
作者:
MikageSayo
(御影佐夜)
2020-08-24 00:30:00
歐噴美眉
作者:
qqq3892005
(ShinyaS)
2020-08-24 00:32:00
有親嗎?我只聽過碳
作者:
opengaydoor
(開甲門)
2020-08-24 00:32:00
open美眉(物理
作者:
gs8613789
(Shang6029)
2020-08-24 00:37:00
覺得小小紅翻的很可愛
作者:
qqq3892005
(ShinyaS)
2020-08-24 00:39:00
小小紅原文是什麽
作者:
kokjij
(秋田友人)
2020-08-24 00:44:00
遊戲:雞醬
作者: axakira (axa)
2020-08-24 01:00:00
夾心醬
作者:
Mark40304
(路麥斯)
2020-08-24 01:00:00
就小紅ちゃん 不過原文小紅也是片假名,實際為コペニちゃん
作者:
qn123456
(Q.N.)
2020-08-24 01:03:00
以後版上會不會出現日語警察系列XD早期很多翻成美眉真的超尷尬
作者: yosaku (脆弱的超強)
2020-08-24 01:18:00
可是有些名字太長的翻小很不順
作者:
blacksugur
(麻糬)
2020-08-24 01:33:00
名字長就小+名字其中一個字吧
作者: edinhon (閃閃Nono)
2020-08-24 01:41:00
子路醬笑死
作者:
buke
(一坪的海岸線)
2020-08-24 02:11:00
美眉真的很LKK的年代
作者:
Tiamat6716
(ティアマト)
2020-08-24 02:30:00
倭語警察前來報到
作者:
piqnts
( )
2020-08-24 02:37:00
用日文唸ちゃん
作者:
omkizo
(陳武愛帶你笑掌)
2020-08-24 03:35:00
結果東立在翻輝夜時柏木稱呼輝夜還是翻輝夜同學
作者:
whale0501
(鯨魚游啊游)
2020-08-24 03:39:00
雞雞醬 小雞雞
作者:
omkizo
(陳武愛帶你笑掌)
2020-08-24 03:39:00
https://i.imgur.com/z8wvXrV.png
作者:
NMADDOG
(咕嚕咕嚕忠)
2020-08-24 07:40:00
秋山醬...嗯?
作者: skylin0718 (林蒼蒼蒼)
2020-08-24 08:30:00
子路醬很過份耶XDD
作者:
murasa67
(穗村)
2020-08-24 09:45:00
小小紅很棒啊 不過一般喜歡看到翻醬
作者:
berice152233
(WASHI買的zenfone2)
2020-08-24 11:43:00
小小紅這個名字超可愛
繼續閱讀
[問題] 為啥COD近幾年的遊戲檔案都這麼大?
superRKO
[閒聊] 22/7 動畫心得
Diviner1995
[閒聊] 最想看豆哥介紹哪張卡
jay251935
[閒聊] 詐騙之王的一些細節(雷)
saiors1969
[閒聊] 跳跳還有可能出現龍珠等級的ip嗎?
unknown
[租借] 和也死了
jeff235711
[閒聊] 冷淡熊配音三國志 也太靠杯了吧
songgood
[閒聊] 一張圖說明今年FGO泳裝活動
chshsnail
[閒聊] 對不起 優衣 次回預告版
lcw33242976
[黃金神威] 野箆坊的理想在當時可行?(雷)
LouisLEE
完全緊縛されて無理やり犯された無毛若妻 葵つかさ
同期なのに●っ払うとキス魔になっちゃう私は嫌い? miru
ALL NUDE 田野憂
エロス全開のS1美人OLたちと1ヶ月間オフィスラブSEX8時間 日頃のストレスと欲求を発散BEST
素人娘のフェラ抜きアルバイト おしゃぶり上手なエロ女たちのパパ活ザーメン搾り
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com