PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 是怎麼翻譯小智才會變成Ash
作者:
kingo2327
(NakedGenius)
2020-08-31 22:46:49
說那個神奇寶貝aka寶可夢的小智啦
不小心點進英文版才發現小智的英文名字叫欸許(Ash)
到底是怎麼翻的ㄚ
サトシ變小智我還可以理解
直接拿一個漢字來用
可是欸許......
偶英文菜雞不懂啦
到底怎麼翻小智才會變成欸許
有洽ㄇ
作者: anhsun (anhsun)
2020-08-31 22:47:00
green都能變blue了
作者:
acer5738G
(綠膿桿菌)
2020-08-31 22:47:00
寶可夢系列在美國的名字本來就故意跟日版很不一樣一樓說的那個跟初代版本有關 反而不是翻譯的鍋歐美的初代沒有綠版 只有紅藍 所以宿敵叫BlueBrock(小剛) Misty(小霞) 翻譯都無關 接受就是了就算日版明顯取英文名字的,英文版翻譯的也可能不一樣,像八代勁敵瑪俐英文叫Marnie而不是Mary
作者:
proman614
(éµç›¤é”人)
2020-08-31 22:52:00
很正常 台灣早期引進日本動畫也是亂改人名
作者:
jason1515
(SoSho)
2020-08-31 22:52:00
小傑 岡
作者:
acer5738G
(綠膿桿菌)
2020-08-31 22:54:00
天曉得為什麼,寶可夢名字日美翻譯不同調就算是最新的八代也常常有。不如說翻譯同調的才是少數。八代冠軍丹帝 原文就叫ダンデ 英文名字叫Leon
作者:
YeezyBoost
(350)
2020-08-31 22:56:00
美國版連主題曲都是用英文自己唱完全不同的歌了
作者:
acer5738G
(綠膿桿菌)
2020-08-31 22:56:00
他的基友奇巴納 原文就キバナ 英文叫Raihan大家喊人設很讚的露璃娜 英文就叫Nessa反正寶可夢角色在歐美 會音譯名字的才是少數
作者:
P2
(P2)
2020-08-31 23:03:00
小剛Brock 包含他岩系吧日文 霞 有薄霧的意思
http://ja.wikipedia.org/wiki/
霞
作者:
onlycat
(喵微)
2020-08-31 23:25:00
寶可夢百科跟英文維基有寫似乎是來自日文拼音縮寫S"a"to"sh"i,雖然我也不懂為什麼...
作者:
Vulpix
(Sebastian)
2020-08-31 23:51:00
說起來,赤紅、青綠,那特別篇的第三第四人要怎麼稱呼?
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)
2020-09-01 00:49:00
為了符合歐美語境所以改蠻大的 主要是他們要能叫得順
作者: GuShan (USEG03)
2020-09-01 01:09:00
特別篇第三&四人不就小藍跟小洛(yellow)嗎
作者:
Vulpix
(Sebastian)
2020-09-01 01:37:00
我是說要跟著赤紅和青綠的話該怎麼翻啦。不然就小智小茂小藍小洛直接叫下去也行XD
作者:
ice2240580
(滄浪退思)
2020-09-01 01:48:00
蔚藍 蠟黃
繼續閱讀
Re: [鏈鋸] 瑪奇瑪要怎麼洗白
waggamsn
[討論] 絕茲絕拉在五戰能獲得小櫻的青睞嗎?
Xenogeous
[手遊] 反派舉拳觸怒BLM支持者,育碧發道歉聲明
SuperSg
[re0]關於486的身分(請小說黨雷)
iceyo4343
[火影] 我愛羅的家族姓氏
leo841102
[眼殘] 石原夏織這套服裝.....
f222051618
[閒聊] 以前CSO殭屍哪張地圖最好玩?
z72117211
[問題] 我認真看不懂SAO UW這集在演啥
wahaha99
[閒聊] 藤本樹看起來瘋瘋的但作為漫畫家真務實啊
Zeppelin
[實況] 細雪緋悠 守望傳說 無攻略通關中
gzzzneww
帰省先のド田舎で東京カノジョに嫉妬した幼馴染(六花)のジェラシー淫語と略奪デカ尻ピストンでこってり痴女られた僕 小野六花
天使もえ 189本番12時間 S1全66タイトル全本番BEST
【VR】【8K VR】単位目当てに若手大学教授を骨抜きにする強テクギャル モカ
【VR】オナ強要 爆乳お姉ちゃんのチ〇ポ視姦で性癖を歪まされたボク 九井スナオ
ぴったりJcupスポコスの汗だくだく着衣セックス RION
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com