[閒聊] 實況主什麼時候變成直播主了

作者: freshbud (萌蘖)   2020-09-05 21:07:46
以前賈斯丁跟圖奇早期好像都叫實況主比較多
近年來觀察一下好像漸漸的叫直播主的人越來越多
不分年紀都有
直播主是大陸用語嗎
還是純粹生態改變造成的用語轉變
我很好奇
作者: jympin (別跟我大聲)   2020-09-05 21:08:00
我先 支與警察
作者: doremon1293 (模仿者)   2020-09-05 21:09:00
是又怎樣?不是又怎樣?語言本來就是會變的
作者: heinse (heinse)   2020-09-05 21:09:00
主播
作者: bear701107 (熊)   2020-09-05 21:09:00
YT現在就叫直播
作者: s840302s (ThomasTheTankster)   2020-09-05 21:11:00
文化弱勢就是慢慢被蠶食鯨吞啊 還能怎樣
作者: oread168 (大地的精靈R)   2020-09-05 21:12:00
這兩個詞有啥差嗎= =
作者: yuechen (大谷結衣)   2020-09-05 21:13:00
有差啊...一個是中國用語 一個是日本用語奇怪的是八卦板非常排斥中國用語 但C洽卻覺得無所謂
作者: Turas (゚д゚)   2020-09-05 21:15:00
中國叫主播比較多吧
作者: terry12369 (Doge)   2020-09-05 21:15:00
台灣我怎麼記得只有動主播叫動主播
作者: npc776 (二次元居民)   2020-09-05 21:15:00
台灣就專業被文化侵略的 美日韓在食衣住行育樂都已經侵略
作者: dog377436 (小狗怒吼)   2020-09-05 21:16:00
台灣明明就有在用直播==
作者: npc776 (二次元居民)   2020-09-05 21:16:00
幾十年了你也沒有變成美國人日本人韓國人 今天被支語侵略
作者: oread168 (大地的精靈R)   2020-09-05 21:16:00
我看教育部字典兩個都有ㄚ 意思差不多
作者: npc776 (二次元居民)   2020-09-05 21:17:00
也不會一夕之間變中國人 放一百二十個心吧....
作者: shentotto (無名火)   2020-09-05 21:18:00
內蒙古人都在反抗了,還有人無所謂zzzz敵國餒
作者: undeadmask (臭起司)   2020-09-05 21:18:00
我要進來囉
作者: dog377436 (小狗怒吼)   2020-09-05 21:18:00
我很懷疑整天支語支語叫的國文程度是差到哪裡去啊自己沒聽過的詞就歸類成支語,有沒有這麼無知
作者: nnnni0   2020-09-05 21:19:00
支語入侵
作者: npc776 (二次元居民)   2020-09-05 21:21:00
文化又不是幾個人叫一叫就能生出來的東西 政府也就搞搞原
作者: toff887 (拉格)   2020-09-05 21:21:00
中國是直播間跟主播……
作者: GODarcher (天知道)   2020-09-05 21:21:00
中國不是都用UP主嗎?
作者: npc776 (二次元居民)   2020-09-05 21:22:00
民語言保存教育之類的 看那文創產業一片烏煙瘴氣死水一攤真的只能搖搖頭活該被侵略而已
作者: ujfs0066973 (Horios)   2020-09-05 21:23:00
UP主是像youtuber那樣上傳影片的吧 應該比較多叫主播
作者: jeff666   2020-09-05 21:23:00
現在是直播勢比較多 所以叫直播主沒啥問題吧
作者: hardyuse (Liu)   2020-09-05 21:23:00
覺青又在搞事了
作者: mikapauli (桜花)   2020-09-05 21:24:00
先把國語學好
作者: awerte (seafood)   2020-09-05 21:26:00
萬物皆支語
作者: qq251988 (皇民)   2020-09-05 21:30:00
最早是學日本說生放送吧 那時候怎沒人哭 講白一點根本不是語言問題 是國家厭惡
作者: kaj1983   2020-09-05 21:32:00
覺醒的代價真的高
作者: SakiAlumi (阿嚕米)   2020-09-05 21:33:00
圖奇是用"實況"啊 然後FB跟YT都用"直播"
作者: LiangNight   2020-09-05 21:37:00
你先說台灣的直播原本是什麼意思啊
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2020-09-05 21:40:00
直播都會想到怪怪的東西
作者: npc776 (二次元居民)   2020-09-05 21:42:00
某個玩隻狼一直想脫衣的傢伙(ry
作者: Plot3D (3D做圖)   2020-09-05 21:47:00
我還是很討厭支那語
作者: lhy8104522 (菲伊斯)   2020-09-05 21:47:00
看來美日韓有說啥台灣是神聖不可分割的一部分齁? 平行世界?
作者: opmikoto (MIKOTO)   2020-09-05 21:47:00
就看是哪的時期接觸的啦 我賈斯汀時期接觸 到現在都是念實況
作者: lee28119 (德莫尼克)   2020-09-05 21:48:00
偏中國的大部分都叫直播啦 剩下的不用多說了吧 呵呵
作者: CannedHamEgg (罐裝火腿蛋)   2020-09-05 21:55:00
C洽一堆舔共仔啊 因為他們得利於中國
作者: p200404 (謎~)   2020-09-05 21:56:00
誰在跟你講直播
作者: CannedHamEgg (罐裝火腿蛋)   2020-09-05 21:57:00
他們不管是盜版漫畫還是正版授權都來自中國 寧願花錢買b站大會員看閹割版 買巴哈就要老命一樣 說什麼不要把政治帶來acg 事實就是他們只要有二次元看就好 支語他們看得熟 字幕組翻譯他們才看的習慣
作者: koty6069 (問號問號)   2020-09-05 21:58:00
遊戲類的都還是講實況吧
作者: xhide8609 (an shin shun loo)   2020-09-05 21:58:00
實況就是遊戲圈在用的吧,體育賽事就都用直播阿,跟支語沒什麼關係吧
作者: poz93 (jaien)   2020-09-05 22:00:00
中國是用主播 只是因為FB和YT這幾年都在搶實況市場而它們是叫直播
作者: Yuiwa1996 (黑帽紳士雨蛙君)   2020-09-05 22:01:00
玩遊戲用實況還能理解,一些雜談聊天的也用實況就很違和了。
作者: ghostxx (aka0978)   2020-09-05 22:01:00
直播是媒體跟一般大眾的主流用詞
作者: cat05joy (CATHER520)   2020-09-05 22:02:00
圖奇越來越多人會叫主播了
作者: poz93 (jaien)   2020-09-05 22:02:00
生活聊天市場大 不然以前圖奇不玩遊戲還會被關
作者: joe0806441 (astra)   2020-09-05 22:02:00
因為以前都稱現場“直播”所以直播比實況更多人用吧
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-09-05 22:02:00
日本就會叫UP主了==
作者: cat05joy (CATHER520)   2020-09-05 22:03:00
直播是從手機那種生活直播APP擴散出去的吧
作者: joe0806441 (astra)   2020-09-05 22:03:00
事實上實況的意思反而不清楚是什麼
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2020-09-05 22:05:00
8+9跟複製人網美叫直播主 宅宅就實況主
作者: su4vu6   2020-09-05 22:06:00
不同群 直播是直播 實況是實況 內容不一樣
作者: deepseas (怒海潛將)   2020-09-05 22:07:00
實況野球,原來實況也是倭語,然而並沒有倭語警察XD
作者: su4vu6   2020-09-05 22:08:00
實況跟直播 是兩個東西 不是同樣東西就跟五子棋跟圍棋一樣 不懂得看起來覺得都是黑白+格子懂得就知道 差別很大 (?
作者: ssm3512 (阿坤)   2020-09-05 22:10:00
原來這兩個詞意思你覺得一樣?
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2020-09-05 22:16:00
實況=玩遊戲 直播=Live直播
作者: murasa67 (穗村)   2020-09-05 22:16:00
你會把敵人跟朋友等同視之嗎 不會吧?尤其那個敵人最喜歡拿你跟他有很多相似之處然後說你們很親近 你該聽他的話 你當然想跟他劃清界線啊 上面一堆人立場很明顯了吧?還想偷換概念拿美日韓來説嘴 到底是能有多不要臉
作者: YandereLove (Rem)   2020-09-05 22:17:00
動主播
作者: sean0212   2020-09-05 22:20:00
現在還好,之後變成主播時,記得再來發一篇
作者: john042051   2020-09-05 22:26:00
是國家厭惡啊怎麼了嗎
作者: dasuininder (硬派大叔)   2020-09-05 22:30:00
不然生主
作者: npc776 (二次元居民)   2020-09-05 22:33:00
中國噁心阿 但是你拿甚麼去擋? 小朋友手機裡面都是抖音中
作者: Antihuman   2020-09-05 22:34:00
抵制支語(X) ,抵制我覺得台灣人不常用的用語(0)
作者: npc776 (二次元居民)   2020-09-05 22:35:00
資糞G 大媽追的劇 你各位看的龍傲天糞輕小 國產有哪個能打你在這邊大聲疾呼又不會改變台灣文化被侵略國的事實....
作者: je789520 (hihigogola)   2020-09-05 22:48:00
直播才是通俗吧 畢竟叢新聞開始的
作者: Echeneis (魚印K)   2020-09-05 22:50:00
直播就我印象是從國動流行來的
作者: karlder (karlder)   2020-09-05 22:55:00
只是因為youtube是寫“直播”吧,現在youtube是大宗啊
作者: egg781 (喵吉)   2020-09-05 23:01:00
直播算合理吧,的確可以說是直播阿
作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2020-09-05 23:02:00
叫Youtuber行嗎 是不是又要嘴說圖奇那些不在tube上不行
作者: hayato01 (kunsou)   2020-09-05 23:05:00
的確不應該把敵人當朋友看,但也不想一廂情願地以為某個拳頭大的歪果仁就一定是我朋友
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2020-09-05 23:07:00
不重要 反正不是支語這就跟日文的"動画"其實是中文"影片"的意思一樣動畫動畫的喊只是無腦喊漢字而已 只是有點約定俗成"実況"也等於是中文的"直播"或"轉播"在體育 政治 經濟等層面沒人在喊實況的反正說得通就不重要單純看新聞也常常會看到這東西啊「接下來我們透過SNG連線請xxx(記者名)為我們帶來現場的狀況,xxx請。」你看看螢幕的左上或右上等地方可能會寫現場直播
作者: gm79227922 (mr.r)   2020-09-05 23:14:00
中國那邊叫主播吧
作者: tindy (tindy)   2020-09-05 23:14:00
水管用直播,有本事抵制水管啊 笑你不行
作者: gm79227922 (mr.r)   2020-09-05 23:15:00
實況主是日本nico來的
作者: NotLikeThis (不要跟我說)   2020-09-05 23:31:00
這裡怎麼沒有支語警察圖
作者: bluejark (藍夾克)   2020-09-05 23:43:00
直播本來就是中文好嗎= =以前就講新聞現場直播想當警察也先讀點書吧台灣媒體用語本來就講"直播" 遊戲圈才習慣講"實況"
作者: woifeiwen   2020-09-05 23:51:00
肥宅不靠支那資源活不下去喇 只好裝作無所謂惹 嘻嘻
作者: za918273654 (玻璃螃蟹)   2020-09-05 23:54:00
現場直播 實況報導 ? 啊不都台灣用語
作者: bluelikeme (ブルース)   2020-09-05 23:56:00
什麼都支語,已經可以預見少用的成語也變支語了
作者: churinga (churinga)   2020-09-06 00:00:00
都行啦 問題不大 不要叫主播主都沒關係
作者: bluejark (藍夾克)   2020-09-06 00:04:00
話語霸權 像極了愛情 才是支語結果一堆人跟風用
作者: gm79227922 (mr.r)   2020-09-06 00:06:00
話語霸權就是故意這樣用的吧
作者: garyboy1111 (岡山打野最後希望)   2020-09-06 00:11:00
啊普主
作者: dog377436 (小狗怒吼)   2020-09-06 00:18:00
推文快把我笑死了,連主播都不能用,那些報新聞的不叫主播不然你都叫甚麼??書讀得少連電視都看的少是不是,直播跟主播台灣一直都有在用好嗎
作者: chiayu81 (一藍燄一)   2020-09-06 00:34:00
我自己是覺得沒露臉是實況,有露臉是直播
作者: s87269x (麵筋)   2020-09-06 00:37:00
我個人的分類是,實況是實況主做自己的事情給人看,直播是專門為觀眾做什麼事情。
作者: leo125160909 (中興黃藥師)   2020-09-06 00:37:00
我都叫streamer
作者: okery (葉君秦)   2020-09-06 00:40:00
他們就是如此無知
作者: polo3429 (DaGG)   2020-09-06 01:11:00
我都用 配信 給你參考
作者: ruby080808 (zzz5583)   2020-09-06 01:50:00
直播主不是中國用語,直播這個詞很久以前臺灣就在用了,直播主也是開始有這類實況出現時就有人在用了
作者: katanakiller (管他去死)   2020-09-06 02:41:00
一堆智障支語警察 連是不是支語都不會分
作者: SsuWeiYuan (肆惟)   2020-09-06 02:42:00
都聽到實況主,很少聽到直播主...我圈圈太小了嗎?
作者: egg781 (喵吉)   2020-09-06 03:00:00
用多用少的問題而已,以實際狀況稱作直播沒甚麼問題就算是坐在電腦前,他的確是現場直播阿
作者: poke001 (黑色雙魚)   2020-09-06 05:46:00
直播其實一直都有在用....比賽用直播都用幾十年了好嗎
作者: hayate65536   2020-09-06 09:03:00
美日韓又不會把文化當作武器來用,看看中國這幾年拿來攻擊族群的是什麼?
作者: Sunblacktea (陽光紅茶)   2020-09-06 09:56:00
個人印象是twitch上叫實況主 youtube或FB叫直播雖然不懂差在哪 都差不多吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com