※ 引述《RLAPH (川尻浩作)》之銘言:
: 嗯吶
: 因為日文不好
: 現在都還是看別人翻譯的精華之類的
: 想問大家都是看直播或紀錄檔嗎
: 現在比較常看的大概是寶鐘瑪琳 姬森璐娜 角卷綿芽
: 我也不知道為什麼YT都推給我她們幾個的
: 大家都怎麼追啊?
: 推 jan06010504: 學日文追 09/07 02:34
十幾年前輕小說盛行 懂日文的可以吃日版 不懂的就苦等代理翻譯
十年前初音風潮 懂日文的可以吃歌詞 不懂的就純聽歌或等翻譯
五年前各種日式手遊盛行 懂日文的可以普通玩 不懂的就玩中文類似遊戲或跳劇情
現在Vtuber盛行 懂日文可以跟直播留言互動 不懂的就等熟肉或去那種聽也能享受的台
......未來新坑只會越來越多 那你什麼時候要學好日文