※ 引述《mkcg5825 (百合一生推)》之銘言:
: : 烤肉man為防中共盜片,加上了頗融入背景的防盜印
: 這件事情可以分成兩個部分來看
: 一、浮水印過於逼真幾乎接近實際畫面(好笑歸好笑)
:
:
作者: YishengSu (快樂的多多) 2020-10-07 12:22:00
讓浮水印更明顯 好讓盜圖仔偷到牆內不會被燒是嗎?
作者:
dorydoze (dorydoze)
2020-10-07 12:22:00看盜版還敢大聲阿
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2020-10-07 12:22:00補推 政治風向不對你會被噓爆
根本不用補推 默認翻譯是原版內容就是對翻譯的不了解
作者:
kawo (無主神殿)
2020-10-07 12:24:00畫個桐生可可,還講 GO TAIWAN YOURSELF! 好不好w
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2020-10-07 12:26:00推 現在真的一堆人看到支那就高潮
作者: shellback (shellback) 2020-10-07 12:26:00
平時是不會去比對沒錯 但如果想噴人了還不比對那只是搞笑而已
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2020-10-07 12:26:00事實上大多數的人都是看翻譯起家的 翻譯會決定你會這作品
作者:
gg20ff (gg20投)
2020-10-07 12:27:00所以是__?
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2020-10-07 12:29:00第一印象 像以前翻譯的神奇寶貝裡的乘龍 日文叫ラプラス但大多數我們這種2~30歲年代的 都叫他乘龍 就是第一認知印象
作者: areysky (>>) 2020-10-07 12:30:00
又不是官方出的 是第三方翻譯 覺得怪怪 找原版對照不是常識嗎
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2020-10-07 12:30:00真正會回去看原文意思的人本來就少數只能說翻譯要反支那 完全沒意見 但這種程度改圖很容易造
作者:
dderfken (托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2020-10-07 12:31:00可是這本書的翻譯版沒在哪邊發行 原版也沒有
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2020-10-07 12:31:00成支那對EN的攻擊 事實上也早就有去攻擊了
作者:
dderfken (托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2020-10-07 12:32:00沒在那邊
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2020-10-07 12:32:00當然千錯萬錯都支那錯 但給原影片添到麻煩才會解釋不是?
到現在還在幫恐怖份子襲擊無辜民眾說話的人不知道到底在想什麼
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2020-10-07 12:33:00總比有些人看到支那腦袋就跟對面一樣好吧? 照照鏡子
作者:
dderfken (托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2020-10-07 12:34:00就不是翻給他們看的 真當全世界都是中國蕃薯國
照照鏡子大家都黃種人,講話方式一樣是剛好而已啊,至少我不是恐怖份子
作者:
SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)
2020-10-07 12:34:00原po自己都把問題影片重新上傳了
就算什麼都沒做 中國一樣有__會高潮 這篇就沒有要討論那些__
恐怖分子看盜版然後去炸人,檢討被盜版的人,good
會翻乘龍是因為可以騎吧也可能是翻譯看到拉普拉斯會頭痛
小偷去偷東西被社區的保全裝置抓包,小偷以為是屋主設置的防盜害的所以記恨屋主,結果居然有路人講說都是社區保全沒明顯表示保全裝置不是屋主設置才害屋主被小偷記恨XD 真是神邏輯。
作者:
dorydoze (dorydoze)
2020-10-07 12:54:00是說我管holo在中國市場幹嘛,反正台灣永遠是棄子
中國都能說誰理你們了 我們又不統一對方 我們裡他幹嘛
“中午吃麥當勞好不好“ 一樣跟中國無關的議題為什麼硬要糾結中國的__呢
中午吃麥當勞好不好 你一個外人出來說你要吃肯德基?
作者: crange12345 (罵咖) 2020-10-07 13:03:00
盜片仔還敢檢討別人喔
作者:
dorydoze (dorydoze)
2020-10-07 13:03:00因為維尼病毒只有中國會燒阿,不然咧
在浮水印被中國炎上的串上 你回浮水印有問題 你另開串
補血,暗藏浮水印也只能搞到沒看仔細的人,擋起來沒難度
作者:
DanGreen (DanGreen)
2020-10-07 13:53:00好了啦 很孝順了