作者:
DameKyon (那個路過的)
2020-10-07 16:23:54※ 引述《zx126126987 (失敗人)》之銘言:
: ※ 引述《MidoriG (いいよ、恋よ!)》之銘言:
: : 在中國市場收益占比巨大的白上吹雪依然無法逃避炎上的命運
: : 起因為她在Twitter發了一篇文
: : https://twitter.com/shirakamifubuki/status/1313416165679493120?s=20
: : せや!タコパしに行かねばだ(^・ω・^§)ノ
: : これは罰ゲームなしにして美味しいタコパをご馳走様するしかぬぇ
: : たこ焼きプレート持参して元気になったら突撃にいこ!
: : 会長のしっぽには頬ずりする
: : 乍看之下是再日常不過的箱推文,但由於文末提到「想用會長的尾巴蹭臉」被認為是白上吹雪站隊coco的證據,加上字幕組刪除對此有異議的回覆導致火上加油,但還是有不少中國吹雪豚試圖護航就是了,呵呵
: : 想火上加油或看熱鬧的可以點進去
: : https://b23.tv/TYDSdb
: ========此訊息未確認真偽 請自行判斷真假 =======
: 剛在底下及巴哈場外看到的
: 依昨天看到的群組訊息來看蠻高機率的
: 如果這是真的 Cover在中國事業應該幾乎要爆炸了
: 狐狸可是百萬訂閱的頻道啊...
: https://i.imgur.com/kcXbqPX.jpg
: 給所有白上吹雪字幕組組員的一-封信
: 首先,非常感謝各位新老組員一直以來的烤肉以及二創貢獻。正如大家所知,本次由於
: 近日Hololive旗下四期生桐生可可的不正當行為,給Hololive在bilibili網站的官號運營
: 帶來了毀滅性的打擊。而2020年10月6日17:48白.上吹雪在桐生可可並未道歉的情況下於
: 推特提提及桐生可可,並經過24小時仍未刪除。這直接導致了我們不可能像之前一樣繼續
: 運營@白上吹雪0fficial這一-官方賬號。
: 現階段計劃如下:本組即日起正式停止所有字幕和剪輯工作,若桐生可可本人繼續維持目
: 前實質不承認我國領土完整問題的情況且hololive旗下藝人繼續與其保持正常交流,本組
: 也將不可能回到正常字幕工作中去
: 目前要向各位詢問的是:全稿件刪除的意見,以及能否繼續工作下去的意願。
: 副組長青葉
: 如果大家沒有異議,那麼
: 1、字幕組目前正式決定停運。 2、全稿件將在近期刪除。
: 3、如果有願意繼續運營的字幕工作人員請與運營繼續聯繫
看到這才有個疑問
一般我的認知會把烤肉或者字幕組這種存在理所當然的當作就是盜錄影片後
自己後製出字幕的同好會性質
可是看這聲明跟底下推文來看
莫非VTuber們會認證某一些烤肉職人是官方性質的嗎??
畢竟要講直播影片的版權應該比較歸屬於COVER、V們才是
還以為通常對這種字幕阻止會是睜隻眼閉隻眼的
難道VTuber圈會更進一步的認證哪一組有官方認證嗎??
不然我只覺得這就盜片仔在那邊自許官方而已
求解惑
作者:
dorydoze (dorydoze)
2020-10-07 16:24:00這個就HOLO承認的組織
作者:
deepmilk (甜食最高!!)
2020-10-07 16:25:00中國特色
作者: steven1607 2020-10-07 16:25:00
這就holo給的代理營運
作者:
arzon (Arzon)
2020-10-07 16:25:00這個就像漢化組那種一樣 被收編的
作者: tn1983 2020-10-07 16:25:00
B站玩法
作者: zetarv (林林林) 2020-10-07 16:25:00
中國的生態比較畸形吧
作者:
dorydoze (dorydoze)
2020-10-07 16:25:00HOLO跟B站有合作,這群就是HOLO承認的B站翻譯組
以前好像有看過V在推特上招募剪片人員的 會不會掛著官方
作者:
Puye (PUYE)
2020-10-07 16:26:00中國生態
作者:
r98192 (雅特)
2020-10-07 16:26:00你沒說不可以 那就是可以
作者:
Sechslee (ï½·ï¾€â”â”(゚∀゚)â”â”!!)
2020-10-07 16:26:00B站特別玩法吧 不過他們做的事情比一般翻譯組多一點就是
作者: borhaur 2020-10-07 16:26:00
自詡
作者:
LAODIE (老爹)
2020-10-07 16:26:00就盜版轉正啊 大然東立以前也是
作者:
dorydoze (dorydoze)
2020-10-07 16:27:00大然有正過?
作者: shane24156 (噴水紳士) 2020-10-07 16:27:00
官方說可以剪精華=取得官方授權
B限也是在字幕組的台播 但字幕組人員不能直接聯絡本人 還得透過工作人員聯絡才行 很孝吧
作者:
LAODIE (老爹)
2020-10-07 16:28:002000年前後都是正版啊
作者:
Vulpix (Sebastian)
2020-10-07 16:28:00神龍之謎夢幻遊戲也是因此改名啊。
作者:
LAODIE (老爹)
2020-10-07 16:29:00後來投資失敗沒錢才丟一堆版權
作者:
LAODIE (老爹)
2020-10-07 16:31:00大然老闆自己說那些年總共付30億新臺幣的版權費
作者: tn1983 2020-10-07 16:31:00
有合作 但是跟Cover之間只有聯絡人維持聯繫
作者: huohuai 2020-10-07 16:31:00
當初中間人也有燒過啊,真的孝子XD
作者:
chocopie (好吃的巧克力派 :))
2020-10-07 16:32:00對Cover來說就成本低廉的當地同好者轉代理
作者: Khatru (.........) 2020-10-07 16:33:00
有掛official 多半都有跟官方談過了
作者:
mekiael (台灣加油)
2020-10-07 16:34:00中國有中國的玩法
很久以前談的 當時齁還很小 隔壁大國突然有人跟你說
像神樂Mea,花丸,鹿乃,花園貓那幾個的字母組真的是超強
作者:
yam276 ('_')
2020-10-07 16:36:00就只是正版授權啊==
從MV推廣粉絲活動到運營都幫你包好好還免費阿holo的字幕官組本來就是比較爛的那種一個字幕組好不好很看組長是誰
作者:
shinchen (starrydawn星晨)
2020-10-07 16:37:00這就收編民間字幕組早晚會有的問題 他們很會自我膨脹
於是發生了兔子事件 然後這次事件 看cover怎麼辦吧
作者:
shinchen (starrydawn星晨)
2020-10-07 16:38:00以為掛了official就有權力對公司指指點點
良心運營甚至是還幫你考慮好匯率再捕錢給V,根本大孝子
作者:
Y1999 (秋雨)
2020-10-07 16:38:00就七武海阿
簡單說雖然是有許可 但官方性質非常弱 基本上都對岸在自幹 然後放飛自我加錯誤消息滿天飛
作者: train2009 (黑貓) 2020-10-07 16:39:00
轉正本質還是海盜
作者:
Y1999 (秋雨)
2020-10-07 16:40:00那個算領頭羊
我以前一直以為白雪巴跟健屋的字幕組是官方的 直到出現
實際上非關組也不是盜片仔 記得HOLO有開放剪精華?
作者:
LIONDOGs (LIONDOG)
2020-10-07 16:41:00開放精華但是不能開營利吧?
作者: shane24156 (噴水紳士) 2020-10-07 16:42:00
嚴格講不行 但cover沒人管啊
台灣也有啊 其實算正常現象吧 合法收編轉正不要說漢化組 翻開歷史本來就一堆不法集團被招安的案例
作者:
hankiwi (_han_)
2020-10-07 16:43:00土匪收編還是一群土匪不意外
作者: carson1997 (cargp) 2020-10-07 16:47:00
真的有部分是官方認證的沒錯
作者:
Sechslee (ï½·ï¾€â”â”(゚∀゚)â”â”!!)
2020-10-07 16:49:00靠良心不靠制度的遲早會燒死自己啊 尤其是支國人
作者:
alpho (Whyyyyy)
2020-10-07 16:50:00感謝13樓指路
沒 字幕組剪片仔真的不是重點。重點是Holo在水管轉播
作者: tn1983 2020-10-07 16:51:00
就支國玩法 對Cover來講還不用花成本聘中文翻譯
作者:
Sechslee (ï½·ï¾€â”â”(゚∀゚)â”â”!!)
2020-10-07 16:51:00點名感謝就點名感謝啊 到底怎麼能扯到算不算官方了
作者:
kronioel (éµå¦¹å英)
2020-10-07 16:51:00海盜收編阿
作者: tn1983 2020-10-07 16:52:00
但是由於是用愛發電 所以素質沒多好 常常拖著不烤肉
所以只是需要一個帳號,那個帳號如果平常有人幫忙管理、轉播時當板手、沒事翻譯推特辦活動就更好了。剛好盜片字幕組平常就在義務做這些事,抓來當免費勞工省錢
作者: tn1983 2020-10-07 16:53:00
另外Cover是有花錢去正式招聘英文翻譯的
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2020-10-07 16:53:00簽名檔就閃亂神樂阿 講到這就要再喊一次索尼罪大淘天
作者: tn1983 2020-10-07 16:55:00
對歐美正式招聘 對中國就用愛發電
因為中國人不能看水管阿幹歐美人可以直接在水管SC 當然要請翻譯。你支那盜片給你名義轉正就很好了 還想拿錢ㄚ
點名感謝很容易讓人自詡首席騎士啊狐狸跟中國白上組似乎互動良好 他們就會認為自己是欽點的翻譯團
要講B站可以收斗內的話 問題是B站有抽阿 簽約也是跟B站簽。講白了Holo簽完約之後根本不需要管有沒有人翻譯,愛看看不愛滾,是B站省錢找字幕組扶正的問題。
強國不是說要當樂子人嗎XDD 結果還是玻璃人不可避
作者:
castawil (′・ω・‵)
2020-10-07 17:18:00想當官,違法亂紀等招安的寫照現在就等著看Mio的塔羅牌占卜最後會有多準了
作者:
satheni (看到羊就想睡..)
2020-10-07 17:20:00好像看到當年紅衛兵,不過紅衛兵是鬥自己人,現在鬥外人
作者:
juunuon (NANACON)
2020-10-07 17:22:00不只V界,很多youtuber進入b站也是這個模式
作者:
kramer (kramer)
2020-10-07 17:43:00七武海這舉例真的有夠到位
作者:
jackta (傑克塔)
2020-10-07 18:19:00因為他就是官方的...雖然更像是官方授權
作者:
aq981334 (2025年未來人)
2020-10-07 19:31:00官方收編,但是免錢的漢化組有掛official都是官方找的翻譯組,大概8成都是自願漢化的,免錢的因為免錢實際上也不算是員工也沒保障,但是出事他們也就能這樣跑路跑超快