[閒聊] 美式卡通的中文配音484都很神?

作者: maple2378 (豪ㄈ)   2020-10-19 14:46:42
如題
除了誕生無數梗圖的梗王海綿寶寶
還有Ben10、愛吃鬼巧達、飛哥與小佛、膽小狗英雄、少年悍將、探險活寶、小孩大聯盟、
愛酷一族....等等,太多了根本舉不完
幾乎都不輸原版甚至超越
有些經典台詞到現在都背得出來
相較日本動畫除了一些國民番的配音比較有記憶點以外
美式卡通的中文配音是不是都很神啊?
作者: eva05s (◎)   2020-10-19 14:48:00
90年代老卡通的中配滿多品質不錯的
作者: guogu   2020-10-19 14:49:00
卡通頻道的中配唱歌都頗...
作者: chuchichan (老邱)   2020-10-19 14:49:00
海綿寶寶也蠻不錯ㄉ
作者: kindaichi21 (金田一二一)   2020-10-19 14:49:00
原本美式配音台灣完全吃不慣啊 原生種一開始就輸了
作者: TomBoHu   2020-10-19 14:49:00
你打算出多少
作者: UXIUJIL   2020-10-19 14:50:00
南方公園根本神
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2020-10-19 14:50:00
超神的,同一群人
作者: hightonemix (hightonemix)   2020-10-19 14:50:00
美式卡通四天王是誰
作者: a210510 (隨風)   2020-10-19 14:50:00
飛哥與小佛的中文歌都滿好聽的
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2020-10-19 14:51:00
愛酷一族我比較喜歡美版,不知道為什麼
作者: milo0207 (肚腩)   2020-10-19 14:51:00
亂配
作者: fkukg52155 (nightWinds)   2020-10-19 14:51:00
天兵公園和探險活寶根本在亂配 改到劇情跟本兜不上
作者: Krishna (wait for me)   2020-10-19 14:52:00
元氣小子的配音就很讚了
作者: eva05s (◎)   2020-10-19 14:54:00
近期來講滷蛋工作室出品的都是取義二創版啦,不過也是收視證明這樣比較好才敢放給人家飛...
作者: tiefenwald (tiefenwald)   2020-10-19 14:54:00
不喜歡天兵公園的中配,反而其他舊卡通配的比較好
作者: WindowsSucks (大橋家的DD)   2020-10-19 14:57:00
探險活寶好像不算亂配 是CN亂搞播放順序搞亂劇情
作者: jason1515 (SoSho)   2020-10-19 14:57:00
這些都是小時候的回憶 可能多少有童年回憶加成 但真的不錯
作者: knight45683 (今晚吃烤肉)   2020-10-19 14:59:00
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-10-19 14:59:00
笑死 天兵公園和探險活寶都能栽贓成亂配
作者: a210510 (隨風)   2020-10-19 15:00:00
中配唱歌我只服飛哥與小佛
作者: loadingN (sarsaparilla)   2020-10-19 15:00:00
FOX的辛普森啊
作者: eva05s (◎)   2020-10-19 15:01:00
撇開翻譯改動不談,滷蛋工作室的配音水準還是很不錯的
作者: kockroach56   2020-10-19 15:01:00
大鼻與酷蒂還有愛吃鬼巧達
作者: fup6456 (笨蛋)   2020-10-19 15:02:00
這是頻道問題吧 CN跟迪士尼的中配都不錯
作者: psp80715 (jack tung)   2020-10-19 15:06:00
老中配都蠻神的,膽小狗、德克斯特、辛普森的舊中配、海綿寶寶的舊中配等等辛普森的新中配硬要加一些台灣的東西,真的讓人看不下去==
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris)   2020-10-19 15:10:00
這可不是嗎 派大星
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2020-10-19 15:10:00
加台灣的東西也可以很神啊,像南方四賤客
作者: mimikyu (米娜)   2020-10-19 15:12:00
阿甘妙世界超強 聽說找配音員的兒子配
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2020-10-19 15:16:00
天兵公園初期蠻屌的 硬湊湊出劇情
作者: aclahm (aclahm)   2020-10-19 15:17:00
GIJOE算嗎
作者: tim8333 (悠閒。)   2020-10-19 15:17:00
去你個擔擔麵 翹你個小鋼盔
作者: man81520 (火星人)   2020-10-19 15:19:00
天兵公園跟探險活寶你跟我說沒有亂配??????美國動畫亂配就說神;日本動畫亂配就說不尊重原作==
作者: aiglas0209 (aiglas)   2020-10-19 15:28:00
沒亂配484鬼遮眼啊?自從中學時看到好色龍翻的原版就再也看不下那不知在搞啥碗糕洨的近乎惡搞的台配了
作者: codyDL (小啾啾號)   2020-10-19 15:36:00
你完了 觸到西洽最恨的一塊
作者: kickvsbrad   2020-10-19 15:38:00
火車上面有鱷魚
作者: gracek7614 (dstnelf)   2020-10-19 15:51:00
舊中配比較經典
作者: nastim (納茲丁)   2020-10-19 15:53:00
現在台配都把原意搞掉我只承認亂配的GIJOE是經典
作者: eva05s (◎)   2020-10-19 15:56:00
那不是亂配那是亂翻譯....純以配音論水準依然不錯的
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2020-10-19 15:57:00
就是他們希望可以改成台灣小朋友能接受的哏吧?
作者: eva05s (◎)   2020-10-19 16:01:00
每次這個話題都會導回收視論,要是沒人看哪可能放給滷蛋去亂搞,實際就是弄成台灣哏比較多人看才能讓這種方式回到今天,還好現在標題都直接註明改譯版了,方便不想看的人略過
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-10-19 16:24:00
沒關係啊 我看電視上的是正版ㄛ:)不知道你的好色龍片源哪來的
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-10-19 16:33:00
盜版龍也敢大聲 ㄎ
作者: xiaohua (大花)   2020-10-19 16:36:00
因為美式動畫不會有聲優廚該該叫啊,說穿了就是先後習慣問題而已,如果你先聽了英文版,也會覺得台配不習慣,但有些人,不習慣就算了,還覺得自己的不習慣,應該要昭告天下
作者: zafa (阿劍)   2020-10-19 18:15:00
雖然不是卡通,但我覺得小查與寇弟的中配很棒
作者: qwer880506 (啪啪啪)   2020-10-19 18:22:00
看到那些噓亂配的人就覺得很好笑 ㄏ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com