Re: [閒聊] 真的有人會看中國產的Vtuber嗎

作者: Lex4193 (oswer)   2020-10-26 16:31:19
※ 引述《justice00s (The Black Swordsman)》之銘言:
: 如題
: 聽說連中國佬自己都不看
: 大多都會看日本產的
: 台灣人更不用說
: 聽到那濃厚濃醇的口音就軟了
: 中國Vtuber到底是誰在看
: 有卦嗎
我自己是不會去看中文VT的,畢竟如果不是衝著日式ACG風格,要比搞笑比綜藝比電競比
色情,那比VT強的直播主多了去了,何必看VT?
還有就是我幾乎不看BILIBILI,那個介面太花了我不喜歡
我想絕大多數的想法也差不多,至於HoloEN也差不多啦,也還算習慣
鯊鯊比較特別:英文的合法蘿莉,永遠娘,套著二次元皮被FBI抓到也拿你沒辦法;不過我
對蘿莉沒興趣就是了
所以我一開始就對HoloCN很悲觀,就算是ID組的講起印尼土語也是沒幾個人看,就腔調不
習慣+聽不懂
又比如說現在很多遊戲都有多國語言,有時候轉去聽法語德語西語意語也會覺得喔幹怎
麼聽起來這麼粗俗詭異
不過持平來說,以5ch和nico看北京腔中配的反應,比如說碧藍航線,崩壞三,少女前線,原
神之類的,大部分反應都不差啦,就覺得很新鮮,可愛感也有,不習慣也有
我覺得中國配音員已經很努力在表現的可愛了,北京腔台灣人不喜歡這就沒辦法
當然有人會說那些是裝可愛,問題是本來配音員就是裝可愛阿,跟酒店小姐賣笑ㄙㄞㄋㄞ
一樣,真正的日本人也不會像動畫配音那樣講話nico~nico~ni~或pekopeko那樣
以台灣中配的話,比如當年楊凱凱配的木之本櫻在台灣圈內評價也是很高,很可愛,但對
不習慣這一味的可能就沒辦法
台配都有幾個我會聽不慣了;以前霹靂電視台還有台語版的秀斗魔導士,聽不習慣的人也
很多
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2020-10-26 16:38:00
每個都能捲舌音真的屌
作者: DoraB (ドララララララッビ!)   2020-10-26 16:56:00
我倒是很喜歡新加坡人講話的腔調w

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com