PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[討論] 老頭滾動條是怎搞出來的
作者:
astrayzip
2020-10-30 12:21:19
這是對岸爛翻譯的成品
但是怎看老頭滾動條都是過不了關的翻譯吧
對岸上古卷軸3的翻譯團隊是素質多差
才能讓老頭滾動條這東西得以出現在玩家面前的
作者:
v800982004
(ムーンライトは俺の嫁)
2019-10-30 12:21:00
我比較想知道踢牙老奶奶
作者:
ClawRage
(猛爪Claw)
2020-10-30 12:22:00
誰來翻譯翻譯 什麼叫老頭滾動條
作者:
amsmsk
(449)
2020-10-30 12:22:00
踢牙老奶奶
作者:
a1234555
(肉寶寶)
2020-10-30 12:22:00
我爭的使命,你為什麼打架
作者:
Nazion95
(Akira)
2020-10-30 12:23:00
不這樣翻怎玩老滾梗 啊 這樣算ng嗎
作者:
goldfun
(我只是無聊)
2020-10-30 12:23:00
台灣也不少啦,一堆熟肉翻譯我都笑了
作者:
Shinpachi
(Shimura)
2020-10-30 12:24:00
那已經好笑到不確定是故意還是無意
作者:
w3160828
(kk)
2020-10-30 12:26:00
那是佛心翻譯,有就不錯了,剔牙老奶奶比較扯,還敢賣人
作者:
willytp97121
(rainwalker)
2020-10-30 12:27:00
哥特式金屬私生子
作者:
pgame3
(G8goat)
2020-10-30 12:28:00
我的絕東城黃金版不知道丟哪去了,難過
作者:
n796885
(Kwama)
2020-10-30 12:36:00
後面那個豬豬漢化也蠻廢的 勉強看得懂而已 不過還是比天人漢化好==還是只能乖乖看英文玩 不知道還有沒有人再挑戰漢化
作者: ethan0419
2020-10-30 12:52:00
好像是機翻的
作者: today0520 (today)
2020-10-30 12:56:00
機翻啊
作者:
miyazakisun2
(hidetaka)
2020-10-30 15:13:00
老滾
繼續閱讀
[閒聊] 鬼滅只看過第一集 劇場版看得懂嗎?
HaRaSho
[原神] 小劇場 可莉篇
oread168
[推薦] 神作之上,鬼滅の刃
tarepa
[公告] 違規水桶判決201030
jschenlemn
[閒聊] 鬼滅之刃 劇場版 雷
AlisaRein
[閒聊] sasaki也太可愛了吧><
YouKnowMe
[公告] 「去xx版」推文自重&板務宣導
jschenlemn
[閒聊] 寒蟬出鬼滅篇會怎麼演
sos976431
[閒聊] 2020 ACG界7宗罪 誰罪過最大
AN94
[閒聊] 無慘身上的命格會是千年一敗嗎?
ccyaztfe
オルチャンメイクJ○痴● 抵抗しまくる生意気女子が泣きイキするまで弄りまわせ!
「お願いします…なんでもするからイカせてください」「だめ。うちがイイって言うまで、射精したらあかんで!」 彼女持ちのリア充男子を誘って一日中焦らす野外悶絶デートに我慢できたらナマ中出し 石原希望
【VR】森日向子 1000分OVERノーカットBEST また今日も、新しいキミに恋をする。
死ぬほどシコれる卑猥なドスケベ肉感ポーズ 貴方に向かって淫語を連発する巨尻美女編 北野未奈
女をその気にさせる 力づくの和姦4 岡西友美
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com