[閒聊] JOJO的奇妙比喻是參考西方人講話嗎?

作者: CavendishJr (花學姐最高)   2020-11-10 15:06:58
西方人講話
充滿了比喻
連一般人都是
比如最近看到的
在新聞受訪時說
"她冷靜得像在吃三明治"
主播報新聞愛用
脫口秀講笑話愛用
小說也很愛用
東方人似乎就比較少
JOJO的奇妙比喻
是不是西方比喻的
誇張版?
作者: nahsnib (æ‚Ÿ)   2020-11-10 15:11:00
荒木:誰知道,我就只是把當初那幾個人講的幹話照抄而已
作者: stussy (三重福山雅治)   2020-11-10 15:14:00
事實描述啊 荒木老師都不加油添醋的
作者: PERFAKE (虛假的完美)   2020-11-10 15:16:00
JOJO的人物本來就是西洋人啊
作者: wu10200512 (廷廷)   2020-11-10 15:16:00
西方人要說服人很喜歡用例子不管是實例或比喻都行 最近考托福非常有感 口說寫作都要硬生一堆例子才會高分
作者: DarkyIsCat (黑肉貓娘讚)   2020-11-10 15:17:00
喬喬家族看起來還不像西方人嗎
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2020-11-10 15:18:00
大喬原本住英國啊,老流氓20歲之後才住美國
作者: ORIHASHI (38950)   2020-11-10 15:21:00
英國美國跟日美混血兒們
作者: ricky158207 (科科任)   2020-11-10 15:21:00
不只台詞吧 一堆風格很明顯受歐美(主要應該是歐)影響
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2020-11-10 15:26:00
二喬(英) 絲吉Q(義) 承太郎(日英義) 假設貞夫沒混血的話承太郎老婆是美國人 徐倫就(英義美日)了
作者: shane24156 (噴水紳士)   2020-11-10 16:12:00
你慢的跟你昨晚老媽一樣
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2020-11-10 16:30:00
你還記得這輩子吃過多少麵包嗎?
作者: TomBoHu   2020-11-10 16:59:00
荒木自己有說過他受歐美片影響很大,jojo佳句集的附錄頁有

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com