PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 為什麼LOL沒有台灣腔調的中文配音??
作者:
twmadrid
(阿偉)
2020-11-10 20:36:53
我知道中國服有中文配音
但是捲舌音 我聽不習慣
而隔壁棚暴雪英霸 都有台灣中文配音
那我在想
為什麼台服沒有???
這影片是網友自己拍的 自己配
https://youtu.be/He_unK7Jg88
我覺得是很強 音調都有呈現出來
只是說有的翻很怪 像是伊莉絲那個 WEB網路???
我覺得應該可以唸成 蜘蛛網或保護傘
作者:
fman
(fman)
2020-11-10 20:37:00
當年有投票要原音還是台配,因為很多玩家一開始都在美服玩所以原音勝出,但我覺得很可惜,如果台配有過對於台灣配音員是好事,也能形成台灣特色像暴雪遊戲一樣
作者:
SpiceKey
2020-11-10 20:38:00
當年早投過票了= =
作者:
mp2267
(風筆)
2020-11-10 20:38:00
因為暴雪在台灣有專門的在地化團隊
作者:
tw15
(巴拉巴拉)
2020-11-10 20:39:00
錢
作者: hellwize (獄巫)
2020-11-10 20:39:00
摳死當
作者:
CloudVII
(克勞德)
2020-11-10 20:39:00
暴雪的配音真的是業界最優秀的
作者:
waitan
(微糖兒>////<)
2020-11-10 20:39:00
不需要 不如趕快導入日配
作者:
CloudVII
(克勞德)
2020-11-10 20:40:00
可惜了 雖然激鬥峽谷是半直營但應該也不會有中配了激鬥峽谷沒意外應該是多國語音包吧
作者:
tw15
(巴拉巴拉)
2020-11-10 20:40:00
而且當初一開就有投 像我這種美服仔跳的當然投英文語音好嗎
作者:
web946719
(韋伯就是漏氣依舊)
2020-11-10 20:41:00
塔斯丁狗逆
作者:
tw15
(巴拉巴拉)
2020-11-10 20:41:00
garena剛要代理的時候 你要回到那時候去看看那時其他中配要不是現在BZ弄起來 那時誰會想投中配喇
作者:
CloudVII
(克勞德)
2020-11-10 20:42:00
bz的中配好像是從wow就開始弄得吧
作者:
tw15
(巴拉巴拉)
2020-11-10 20:43:00
BZ中配要好我覺得是爐石大概第3張資料片
作者:
Hsu1025
2020-11-10 20:43:00
當年投過票 短視的人自己放棄的 明明可以叫他出台配包
作者:
work1024
(Q哞)
2020-11-10 20:43:00
誰都得死~
作者:
Hsu1025
2020-11-10 20:44:00
然後不喜歡的改回英語就好
作者:
CloudVII
(克勞德)
2020-11-10 20:44:00
好像是星海2....
作者:
tw15
(巴拉巴拉)
2020-11-10 20:44:00
wow前面過場一堆詭異
作者:
Sayu
(mi)
2020-11-10 20:47:00
玩家投票決定不要中配
作者:
Elydia
(凜風)
2020-11-10 20:48:00
76:我鎖定你惹
作者:
shuten
( [////>)
2020-11-10 20:53:00
塔斯丁狗膩
作者:
crazy6341556
(power_spike)
2020-11-10 20:53:00
來nerf這招啊
作者:
jeff235711
(jeff235711)
2020-11-10 20:54:00
大家好我是易大師 我的劍就是你的劍
作者:
tw15
(巴拉巴拉)
2020-11-10 20:54:00
而且你以為garena是BZ會讓你切 想也知道你自己安裝英文包
作者:
bluejark
(藍夾克)
2020-11-10 20:55:00
當年一開始都是美服老玩家玩的後來TPA奪冠才爆紅
作者:
tw15
(巴拉巴拉)
2020-11-10 20:55:00
現在連你要改都不給改 要你全部介面一起換ZZZ
作者:
farseer7
(FS)
2020-11-10 20:56:00
當年的選擇吧
作者: newland (120cc+15元)
2020-11-10 20:57:00
當年投票的時候台灣玩家拒絕台灣配音啊@@
作者:
deathslipkno
(Soloist)
2020-11-10 20:58:00
S2中入坑的 但不知道有逃票這件事 我是覺得現在乾脆直接導入日本語音就好了
作者:
bluejark
(藍夾克)
2020-11-10 20:59:00
風氣就這樣 暴雪多少也是因為粉絲光環加成
作者:
airbear
(airbear)
2020-11-10 21:03:00
爐石配得不錯
作者:
waitan
(微糖兒>////<)
2020-11-10 21:05:00
現在掉那麼多人氣 導入日配還會回升一波 台配根本沒人要聽 最後還不是改回原音
作者:
Manaku
(manakU)
2020-11-10 21:06:00
陶晶瑩可以配誰?
作者: su4vu6
2020-11-10 21:06:00
當年投票大家就不要中配阿
作者:
Freeven
(夏舞楓)
2020-11-10 21:06:00
導入日配就好了啦
作者:
qscgg
(QSC)
2020-11-10 21:18:00
因為台灣最早是玩國外伺服器,後來台服開了葛瑞那有舉辦是否要台配,可是老玩家已經習慣英文了
作者: su4vu6
2020-11-10 21:22:00
那年代台配就很可怕吼 習慣只是順便而已
作者:
bluejark
(藍夾克)
2020-11-10 21:27:00
台灣配音圈又沒多大只是看經費多少而已
作者:
GeeBen
(鄙人不才在下劇本哥)
2020-11-10 21:35:00
可惜被一些小團體決定未來走向
作者:
bluejark
(藍夾克)
2020-11-10 21:45:00
LOL手遊不同代理 看看配中文會不會靠北
作者:
kousyouon
(sean)
2020-11-10 21:56:00
台灣國應該用英文當國語,少用支那語是正確的選擇!
作者:
LuchouLin
(仙草妹妹)
2020-11-10 22:00:00
抱歉 插個隊
作者:
cheric
(Respect)
2020-11-10 22:00:00
其實沒差 都是華語北京腔
作者:
sameber520
(請給我蘿莉)
2020-11-10 22:02:00
我就習慣聽英文 現在給投也不會要中配 畢竟不能切換
作者: angus12324 (bradpitt)
2020-11-10 22:35:00
塔斯丁狗逆
作者:
oo2751394
(蒜泥白肉)
2020-11-10 23:15:00
自己去找語音包就好了 我記得應該有日配語音包教學
作者: s210125 (coconut)
2020-11-11 00:47:00
投票出來的
作者: Aurestor (水母)
2020-11-11 00:49:00
小團體決定未來走向w 你不要投票結果不合你的意就這樣說好不好
作者:
adgbw8728
(ass)
2020-11-11 00:58:00
魔獸的中配就很棒了 願風指引你的道路
作者:
greed3819
(咬我啊笨蛋)
2020-11-11 04:40:00
改日文還會被G社鎖
作者:
x21198
(地殼的傳令兵)
2020-11-11 07:54:00
台配的話可能有10隻角色同一人配音的情況發生
繼續閱讀
[Vtuber] 百鬼あやめ的桌子是不是很亂
h0103661
Re: [閒聊] 我心糟糕之物 市川
LABOYS
[閒聊] 公主優衣太暴力了吧
lcw33242976
Re: [問題] 禰豆子到底為什麼可以脫離無慘控制R?
Lumial020
[閒聊] 關於vtuber的表情與聲音
outsmart33
[20秋] 黃金神威 30
sikiakaya
[閒聊] 創角色時的性別選擇?
qaz80691
Re: [出租借] 女朋友、借我一下 164 情報
kaminomi
Re: [閒聊] 空洞騎士算高難遊戲嗎?
funobori5566
Re: [閒聊] 魔女宅急便-長髮琪琪
wingkauzy
【VR】【8K VR】単位目当てに若手大学教授を骨抜きにする強テクギャル モカ
【VR】オナ強要 爆乳お姉ちゃんのチ〇ポ視姦で性癖を歪まされたボク 九井スナオ
ぴったりJcupスポコスの汗だくだく着衣セックス RION
三上悠亜 最後のAV 全歴史96作品 完全コンプリート48時間BOX
男の欲望に汚された田舎娘たちを集めてみた。
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com