如題
團長
就是那個為什麼阿
跟不知火的時候是叫銀火
但是為什麼跟船長的時候是叫做船團阿???
看起來好像是攻受前後的問題
難道是攻跟受前後調換稱呼的方式也變了嗎
還有我也覺得很奇怪,我以為不知火才是撩人的那一邊
不知火其實才是受???
難道只是因為剛好有唸起來很順的詞就套進去了?
作者:
XLcock (特大懶叫)
2020-11-25 12:22:00滾回專板
作者:
melzard (如理實見)
2020-11-25 12:22:00就念的順而已啊
作者:
RX11 (RX_11)
2020-11-25 12:23:00因為不是攻受 是貼貼
作者:
MutsuKai (夜羽大人的小惡魔)
2020-11-25 12:23:00哪有 就爽阿 銀火 團火 都可以 船團比較順阿
作者:
Noir3068 (林檎依存症)
2020-11-25 12:23:00船長表攻實受 所以常在前面
作者:
Y1999 (秋雨)
2020-11-25 12:23:00都可以阿,看你哪個唸比較順
作者:
Pegasus99 (天馬行空...的天馬)
2020-11-25 12:24:00百合cp比較沒管攻受啦
作者:
Y1999 (秋雨)
2020-11-25 12:25:00阿梅跟鯊鯊,一開始也是鯊梅,華鯊是後來我想玩諧音梗才說
作者:
Sechslee (ï½·ï¾€â”â”(゚∀゚)â”â”!!)
2020-11-25 12:26:00念的順而已 因為沒辦法像日文那樣拿兩個音來組合
作者: none049 (沒有人) 2020-11-25 12:30:00
作者:
M4Tank (M4Tank)
2020-11-25 12:31:00火船團 感覺像是AOE2會出的東西
作者:
Y1999 (秋雨)
2020-11-25 12:32:00一開始是鯊梅,華鯊是我在專串想玩梗說的,後來就傳到烤肉那邊,大家就習慣了(?)因為鯊鯊阿梅正常縮寫是鯊梅沒錯
日文就這順序啊銀火ノエフレ,船團マリノエ船火マリフレ