[問題] 每天看Vtuber熟肉日文會進步嗎?

作者: Kobemail5566 (摳鼻阿湄56)   2020-12-03 14:41:31
如題
每天看好幾個小時的Vtuber熟肉
有辦法把聽到的日文跟眼睛看到的中文融會貫通嗎?
還是一樣要先從背單字開始?
作者: Ericz7000 (Ericz7000nolan)   2020-12-03 14:42:00
我連五十音都還不會
作者: Israfil (贖罪聖音)   2020-12-03 14:42:00
熟肉不行 因為看不到日文單字 只能學聽
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2020-12-03 14:42:00
看字幕完全不會
作者: xkiller1900 (cerberus)   2020-12-03 14:42:00
先背50音
作者: shawntwo (耀旭)   2020-12-03 14:42:00
不會,不就跟看動畫一樣意思?
作者: wayneshih (漂流虛海的雁太保)   2020-12-03 14:42:00
去上kiara教室
作者: AkiMinoriko (秋 穣子 ~ 姉恋し神様)   2020-12-03 14:43:00
只看不學的話不太會,但是開始學時學習速度會快很多
作者: doremon1293 (模仿者)   2020-12-03 14:43:00
從0分進步到1分也算的話
作者: dargon01r (幻想星空)   2020-12-03 14:43:00
聽力會變好
作者: heath123   2020-12-03 14:43:00
單字都不會的話發音是要靠空耳喔==
作者: fish770130 (catfish)   2020-12-03 14:43:00
先看生肉再補熟肉(最好是有雙語字幕的)倒是有機會
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2020-12-03 14:43:00
看有沒有認真聽讀 放背景就沒什麼用
作者: Owada (大和田)   2020-12-03 14:43:00
如果有中日雙語字幕搞不好可以
作者: Israfil (贖罪聖音)   2020-12-03 14:43:00
但大部分日文精華字幕也不會上全 多是狀聲詞或爆氣才上
作者: paul31788 (iloveyou601)   2020-12-03 14:44:00
這樣你下次看到日文還是不會吧
作者: a75088285 (活在回憶中的回憶)   2020-12-03 14:44:00
學會pekora式日文的肥宅就只是個會講pekora的肥宅
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2020-12-03 14:44:00
可以學「你在看三小」
作者: Reficuly (逆天使)   2020-12-03 14:45:00
我現在會念的日文多了一句ぺコ
作者: undeadmask (臭起司)   2020-12-03 14:45:00
咖咪咖咪 kitira kitira
作者: Israfil (贖罪聖音)   2020-12-03 14:45:00
結果半年後學到的都是てめえ ふざけるな這類的東西XDDDD
作者: stinger5009 (歪歪歪)   2020-12-03 14:45:00
你起碼五十音要先背起來
作者: kyle87222 (kyle)   2020-12-03 14:45:00
有學幾句罵人的
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2020-12-03 14:46:00
我是覺得死心早點拿單字本和文法書出來讀比較快啦...
作者: ninomae (一)   2020-12-03 14:46:00
太依賴字幕的話 不太會
作者: cloud7515 (殿)   2020-12-03 14:47:00
醒醒
作者: tryit1003 (打開話匣子)   2020-12-03 14:47:00
不會 請不要用取巧的方式學東西 按部就班來吧
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2020-12-03 14:47:00
コラァ!オラヨォ!
作者: kinuhata (kinuhata)   2020-12-03 14:47:00
りしれごんさしゃう
作者: Kaken (← 看到他請催稿)   2020-12-03 14:48:00
或許會個幾句常用的,但沒基礎可能還是不懂
作者: Ericz7000 (Ericz7000nolan)   2020-12-03 14:48:00
老實講我也覺得乖乖拿出單字書開始背,我只看動畫不去背單字,現在連我妹只看書都比我強惹= =
作者: ja1295 (Ares)   2020-12-03 14:48:00
不會
作者: llabc1000 (野生的攻城獅)   2020-12-03 14:49:00
要找那種會附雙語字幕(日+中)的比較好不然你根本不知道哪個字該怎麼發音 也不知道哪一句對應
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2020-12-03 14:49:00
學習東西還是請按部就班來,你英文如果只看幾個短片也不會進步吧,日文也一樣。
作者: Kaken (← 看到他請催稿)   2020-12-03 14:49:00
當然,多聽的話,你「真的」開始學起來時,難度會降低。
作者: plauge (當台北天龍人惹到你了嗎?)   2020-12-03 14:50:00
會 但是需要長時間累積,我就是實例。
作者: llabc1000 (野生的攻城獅)   2020-12-03 14:50:00
哪一個中文
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2020-12-03 14:50:00
teme nani mittedayoooooo horaaaaaaa
作者: tmwolf (魯神)   2020-12-03 14:50:00
先被熟50音
作者: hanatan731   2020-12-03 14:50:00
比看動畫學還沒用
作者: Israfil (贖罪聖音)   2020-12-03 14:51:00
烤肉字幕要小心看到翻譯翻錯的 講的和翻的完全不一樣
作者: bcqqa7785 (HanNNNNNN)   2020-12-03 14:51:00
單字片語會越記越多 但你終究聽不懂日文看不懂日文
作者: TonyYo   2020-12-03 14:51:00
雙字幕的應該行
作者: breakingduck (破碎的鴨子)   2020-12-03 14:51:00
每天看我英文變好了 almond~almond~
作者: joker8881 (終夜)   2020-12-03 14:51:00
要練習日文我還是建議去玩原文galgame
作者: plauge (當台北天龍人惹到你了嗎?)   2020-12-03 14:51:00
但是從小看動畫加上電玩累積超過15年 絕非正常學習路徑
作者: Israfil (贖罪聖音)   2020-12-03 14:52:00
有很多時候烤肉都是翻那個意境 是那個意思但是字面全錯
作者: plauge (當台北天龍人惹到你了嗎?)   2020-12-03 14:52:00
樓上提到了一個好問題 目前很多烤肉MAN的翻譯都挺不到位
作者: kingroy (手殘總比腦殘好)   2020-12-03 14:52:00
不看畫面用聽的 抄筆記 寫羅馬拼音或漢字都好
作者: furey (森田智)   2020-12-03 14:53:00
除非你把影片當教材,一邊看一邊筆記內容,看完還自己查資料加註釋,不然基本上跟看動畫差不多不會進步
作者: Kaken (← 看到他請催稿)   2020-12-03 14:53:00
但同時要注意講話的語感,如果都是看女性實況,真講起話來可能也會充滿偏向女性的用詞。
作者: Lhmstu (lhmstu)   2020-12-03 14:53:00
建議優先聽原文,不是說烤肉man不好,但是有些翻的會跟我自己聽到的有出入就是了。
作者: nakibasara   2020-12-03 14:53:00
熟肉的日文不精準的其實不少
作者: Israfil (贖罪聖音)   2020-12-03 14:54:00
這絕對不是烤肉的錯 他們翻的意境是正確的 之所以和字面
作者: Kaken (← 看到他請催稿)   2020-12-03 14:54:00
但碰到聽不懂的要查,五十音就是一定要會的了
作者: Hazelburn (廉價酒)   2020-12-03 14:54:00
熟肉沒用,我自己的經驗看生肉+旁邊的留言 然後高頻率的去Google看不懂的字,或者看留言的因果關係猜意思事後驗證這樣的話效果會很好,然後聽力會變爆強...
作者: nakibasara   2020-12-03 14:54:00
烤肉字幕組有些也都還正在學日文吧
作者: s921619 (麻糬)   2020-12-03 14:54:00
看字幕當然不會
作者: fish770130 (catfish)   2020-12-03 14:55:00
把V發的每條推特都去查意思 學起來搞不好還比較快
作者: Israfil (贖罪聖音)   2020-12-03 14:55:00
估計烤肉攤也沒有希望他們翻的內容被當作課本學啊XD
作者: revise (小陶)   2020-12-03 14:56:00
不會,語速太快有些字聽不出來,外加翻譯水準也不一
作者: ZooseWu (N5)   2020-12-03 14:56:00
可以看克巴 克巴翻譯比較偏翻字面意思 因為他學中文不久
作者: fish770130 (catfish)   2020-12-03 14:56:00
我從開始追V到現在 每天看到推特不懂的字就去查單字量有慢慢變多 也開始比較看得懂了
作者: prismwu   2020-12-03 14:57:00
看了日文台之後學到almond可以當作打招呼語
作者: revise (小陶)   2020-12-03 14:57:00
動畫聲優咬字清楚語速適中,對聽力還比較有幫助
作者: Hazelburn (廉價酒)   2020-12-03 14:57:00
老實說...ゆっくり實況是不錯的日聽訓練方式..
作者: jkl852 (444)   2020-12-03 14:58:00
學到一堆人設口癖以為是正常日語
作者: fish770130 (catfish)   2020-12-03 14:59:00
HOLO的話滿推薦小粥的 講話很清楚語速也適中
作者: Israfil (贖罪聖音)   2020-12-03 14:59:00
別啊XD 你用こんあくあ和人打招呼一定會出事啊XD
作者: gg20ff (gg20投)   2020-12-03 15:00:00
看推特學比較快+1
作者: radi035 (阿富)   2020-12-03 15:00:00
當你看熟肉就不可能了
作者: p3398530 (活著就好)   2020-12-03 15:01:00
看vt真的要小心學到人設/口癖/方言 最好有點基礎 至少要能聽音查單字的意思
作者: fish770130 (catfish)   2020-12-03 15:02:00
看V然後跟人說再見的時候說まだねね~
作者: a1919979 (狐狸精婊子)   2020-12-03 15:03:00
會 但前提是你要多刷 只看一遍沒有效
作者: kuramoto (暗黑爽健美茶)   2020-12-03 15:05:00
如果初學日本,看日V可能很難學到什麼,學到一定程度後看動畫也只是確認自己能不能「聽懂」而已,「學」的成分也很少,日文學到後面到可以自學時,看日V也只是看自己熟不熟人家的語法或稍微看看有什麼新用語而已,當然不是想看那麼宅的東西呢peko
作者: henry4204aaa (羽の觴)   2020-12-03 15:05:00
別說熟肉 我看生肉也沒進步 可能資質駑鈍吧
作者: p3398530 (活著就好)   2020-12-03 15:06:00
要進步的話要多用啊 你可以跑去free chat跟日本人聊天
作者: heath123   2020-12-03 15:07:00
影視業長期被關西把持 基本上大家都會幾句關西話拉
作者: catvvine (catvvine)   2020-12-03 15:08:00
有底子+生肉會進步很快 沒底子+熟肉絕對沒用V的用詞雖然簡單 但那些語速跟口音是很難聽懂的如果能把公主35講的話都聽懂 考N1會覺得咬字清晰好簡單
作者: jason1515 (SoSho)   2020-12-03 15:12:00
不會 因為翻譯有可能翻錯
作者: opmikoto (MIKOTO)   2020-12-03 15:13:00
學語言大多從聽開始 然後開始說 聽多可能會對一些
作者: fish770130 (catfish)   2020-12-03 15:13:00
還有一個有幫助的是 當你開始學的時候 那些V講過的話因為常常聽見 讀到的時候印象會比較深刻
作者: seer2525 (冠軍都是一場夢)   2020-12-03 15:13:00
要看V練日文還是多看那些語速偏快 沒有口癖 講話正常的比較好…
作者: Flammulina (Flammulina)   2020-12-03 15:14:00
可以學單字 例如アーモンド
作者: fish770130 (catfish)   2020-12-03 15:15:00
我推薦小粥和ねね,這兩個人講話都滿正常的
作者: p3398530 (活著就好)   2020-12-03 15:16:00
綜合以上建議 我推薦原po可以看 35/公主/沁音
作者: chrisbelieve (細灑在窗前的雨)   2020-12-03 15:16:00
扯那些有的沒的 實際上就是有很多烤肉選擇性跳過不會的句子 翻錯意思 為了玩梗超譯
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2020-12-03 15:17:00
我50音老早就背起來了,但看VT不覺得有什麼進步
作者: UtsuhoReiuzi (肥就是正義(‵‧ω‧′ ))   2020-12-03 15:18:00
樓樓上+1 有時後看都不知道是V在秀還是烤肉人在秀
作者: fish770130 (catfish)   2020-12-03 15:19:00
其實能看出烤肉MAN超譯就算有一點日文基礎了
作者: heath123   2020-12-03 15:19:00
真的想練推薦聲優或偶像的廣播 滿多有雙語字幕的
作者: lyt5566 (無糖奶茶很難喝)   2020-12-03 15:21:00
之後就滿嘴pekopeko惹
作者: moritsune (君をのせて)   2020-12-03 15:21:00
不懂的會覺得我越來越懂了,懂的人會覺得我還有進步空間
作者: cities516 (安安路過)   2020-12-03 15:21:00
こんあくあ 沒毛病
作者: seer2525 (冠軍都是一場夢)   2020-12-03 15:22:00
廣播很有用 我覺得看只有日文字幕的比較好 多查單字或文法
作者: Milandess (大哥你聽我解釋大哥不要!)   2020-12-03 15:23:00
會幫你進步加速 但不會自己進步 要讀書
作者: yu1111116 (烏龍奶茶)   2020-12-03 15:23:00
我是為了持續接觸日文而看 學好幾年了
作者: qqqzzz123 (OscarLee)   2020-12-03 15:25:00
我是覺得還是要先打基礎,這種東西比較像是你已經把基本文法、單字都學得差不多後,增廣見聞用的,而不是打基礎用的教材。
作者: s2500205 (KingWon)   2020-12-03 15:27:00
不會 聽懂得終究是你已經知道的單字 不懂的沒去查永遠不懂
作者: UnaBaby (晚安布布)   2020-12-03 15:28:00
會!(吧
作者: deathslipkno (Soloist)   2020-12-03 15:28:00
我是已經聽到跟直播可以聽懂七八成了 但文字還是看不懂 沒背五十音
作者: ZooseWu (N5)   2020-12-03 15:33:00
跟直播七八成也太厲害 雜談常常會有難的單字欸可以懂七八成還不會50音真屌
作者: p3398530 (活著就好)   2020-12-03 15:35:00
不會五十音可以聽懂七八成 我願封你為N78
作者: shigurew (shigure)   2020-12-03 15:41:00
聽懂78成會50音,就考的過N1了。
作者: ikaros35 (墮落的ikaros)   2020-12-03 15:42:00
聽得懂跟會寫會說差很多 助詞永遠不會加不會用
作者: yehbebe0112 (JJ大神)   2020-12-03 15:42:00
根據我學英文的經驗是不可能,除非你開日文字幕然後不懂就查,但這對沒有一定基礎的人來說不是太有用
作者: KangarooDad (袋鼠爹)   2020-12-03 15:46:00
就算聽懂你還是文盲
作者: a210510 (隨風)   2020-12-03 15:48:00
跟老人一樣會講話但是寫不出來把
作者: viperroxas (さくらいろ)   2020-12-03 15:49:00
初學不會 但是對N3以上有幫助
作者: harry155007 (汁液型男)   2020-12-03 15:51:00
別傻了 都不知道這是太天真還是反串
作者: dos01 (朵斯01)   2020-12-03 15:54:00
我覺得是看人 兔子會講的就那幾句 壓敗 打咩 之類的 聽的懂七八成不難 但像是船長就會講一些比較難的 聽得懂三成就不錯了石田三成
作者: billyqaz (綠光戰警的朋友)   2020-12-03 15:55:00
29樓笑死
作者: waynemayday (維尼)   2020-12-03 16:05:00
不會,你要懂文法,而且最好練習看日文熟肉要真心知道自己會不會,請練習寫日文文章
作者: a12788547 (阿撰)   2020-12-03 16:06:00
下一篇 看en能不能學英文
作者: MIOAAZO (脫非入歐)   2020-12-03 16:10:00
不行 文法要特別學如果你只是要能聽懂大部分對話的話動畫比較適合練習 第一翻譯比較嚴謹 第二聲優咬字比較清晰
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2020-12-03 16:31:00
你以為面試官會Pekopekopeko嗎
作者: sakuravivio (薇薇歐)   2020-12-03 16:33:00
有朋友可以聽懂日本新聞,但完全不會寫,搞不清楚到底是裝的還是怎樣,剛認識時真的覺得有夠扯
作者: doS16 (賣萌可恥)   2020-12-03 16:44:00
聽得懂有可能只是單字拼湊出整句的意思,實際要用的時候連助詞都不會我身邊剛好也一個案例
作者: www8787 (進擊derLoser®)   2020-12-03 16:45:00
就文盲 還好吧 至少還會聽
作者: katanakiller (管他去死)   2020-12-03 16:49:00
不會 你英文電影看中文字幕那麼久了英文有變厲害嗎
作者: kevin0118tw (wAy)   2020-12-03 16:50:00
我N6 是有覺得聽力變好
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2020-12-03 16:51:00
理論上一定比你沒接觸有
作者: bluejark (藍夾克)   2020-12-03 16:52:00
看日文字幕才有用 看中文很容易你腦子還是中文思考
作者: yukari8 (林檎)   2020-12-03 16:52:00
正常吧 聽和寫本來就有差 就像你要我說英文說不出幾句一
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2020-12-03 16:52:00
但是不能拿來用,每個v講的日文"距離"不同,你跟著用最少被當怪人再來是職場失利
作者: k47100014 (MIT_No.14)   2020-12-03 16:52:00
去上日文課啦
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2020-12-03 16:53:00
反正你都不背單字就是回到臺灣早期不識字只會用是沒差,就怕你學壞
作者: passersK   2020-12-03 16:59:00
Nanimiteruyo學不到敬語 但可以簡單溝通
作者: mimikillua   2020-12-03 17:12:00
看兔田台 現在學到"呀拜"了peko
作者: bollseven (嚕嚕子)   2020-12-03 17:38:00
pekolish變好了
作者: et310   2020-12-03 17:44:00
你不如去看朝日新聞
作者: linisthebest (Chen16)   2020-12-03 18:44:00
鄉民一堆看動漫日文有人人一級嗎
作者: Raptors1 (正宗哥吉他)   2020-12-03 19:40:00
只會學到一堆肥宅口癖

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com