如題
每天看好幾個小時的Vtuber熟肉
有辦法把聽到的日文跟眼睛看到的中文融會貫通嗎?
還是一樣要先從背單字開始?
作者:
Ericz7000 (Ericz7000nolan)
2020-12-03 14:42:00我連五十音都還不會
作者:
Israfil (贖罪聖音)
2020-12-03 14:42:00熟肉不行 因為看不到日文單字 只能學聽
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2020-12-03 14:42:00看字幕完全不會
作者: heath123 2020-12-03 14:43:00
單字都不會的話發音是要靠空耳喔==
作者:
Owada (大和田)
2020-12-03 14:43:00如果有中日雙語字幕搞不好可以
作者:
Israfil (贖罪聖音)
2020-12-03 14:43:00但大部分日文精華字幕也不會上全 多是狀聲詞或爆氣才上
作者:
paul31788 (iloveyou601)
2020-12-03 14:44:00這樣你下次看到日文還是不會吧
學會pekora式日文的肥宅就只是個會講pekora的肥宅
作者:
Israfil (贖罪聖音)
2020-12-03 14:45:00結果半年後學到的都是てめえ ふざけるな這類的東西XDDDD
我是覺得死心早點拿單字本和文法書出來讀比較快啦...
作者:
ninomae (一)
2020-12-03 14:46:00太依賴字幕的話 不太會
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2020-12-03 14:47:00コラァ!オラヨォ!
作者:
kinuhata (kinuhata)
2020-12-03 14:47:00りしれごんさしゃう
作者:
Kaken (← 看到他請催稿)
2020-12-03 14:48:00或許會個幾句常用的,但沒基礎可能還是不懂
作者:
Ericz7000 (Ericz7000nolan)
2020-12-03 14:48:00老實講我也覺得乖乖拿出單字書開始背,我只看動畫不去背單字,現在連我妹只看書都比我強惹= =
作者:
ja1295 (Ares)
2020-12-03 14:48:00不會
作者:
llabc1000 (野生的攻城ç…)
2020-12-03 14:49:00要找那種會附雙語字幕(日+中)的比較好不然你根本不知道哪個字該怎麼發音 也不知道哪一句對應
學習東西還是請按部就班來,你英文如果只看幾個短片也不會進步吧,日文也一樣。
作者:
Kaken (← 看到他請催稿)
2020-12-03 14:49:00當然,多聽的話,你「真的」開始學起來時,難度會降低。
作者:
plauge (當台北天龍人惹到你了嗎?)
2020-12-03 14:50:00會 但是需要長時間累積,我就是實例。
作者:
llabc1000 (野生的攻城ç…)
2020-12-03 14:50:00哪一個中文
作者:
ake1234 (折紙は俺の嫁)
2020-12-03 14:50:00teme nani mittedayoooooo horaaaaaaa
作者:
tmwolf (魯神)
2020-12-03 14:50:00先被熟50音
作者: hanatan731 2020-12-03 14:50:00
比看動畫學還沒用
作者:
Israfil (贖罪聖音)
2020-12-03 14:51:00烤肉字幕要小心看到翻譯翻錯的 講的和翻的完全不一樣
作者:
bcqqa7785 (HanNNNNNN)
2020-12-03 14:51:00單字片語會越記越多 但你終究聽不懂日文看不懂日文
作者: TonyYo 2020-12-03 14:51:00
雙字幕的應該行
作者: breakingduck (破碎的鴨子) 2020-12-03 14:51:00
每天看我英文變好了 almond~almond~
作者:
plauge (當台北天龍人惹到你了嗎?)
2020-12-03 14:51:00但是從小看動畫加上電玩累積超過15年 絕非正常學習路徑
作者:
Israfil (贖罪聖音)
2020-12-03 14:52:00有很多時候烤肉都是翻那個意境 是那個意思但是字面全錯
作者:
plauge (當台北天龍人惹到你了嗎?)
2020-12-03 14:52:00樓上提到了一個好問題 目前很多烤肉MAN的翻譯都挺不到位
作者:
kingroy (手殘總比腦殘好)
2020-12-03 14:52:00不看畫面用聽的 抄筆記 寫羅馬拼音或漢字都好
看V學日語還是有可能啦 去聽那種聊天話題很廣的人的雜談台 聽到不熟的單字或文法使用就去查
作者:
furey (森田智)
2020-12-03 14:53:00除非你把影片當教材,一邊看一邊筆記內容,看完還自己查資料加註釋,不然基本上跟看動畫差不多不會進步
作者:
Kaken (← 看到他請催稿)
2020-12-03 14:53:00但同時要注意講話的語感,如果都是看女性實況,真講起話來可能也會充滿偏向女性的用詞。
作者:
Lhmstu (lhmstu)
2020-12-03 14:53:00建議優先聽原文,不是說烤肉man不好,但是有些翻的會跟我自己聽到的有出入就是了。
作者:
Israfil (贖罪聖音)
2020-12-03 14:54:00這絕對不是烤肉的錯 他們翻的意境是正確的 之所以和字面
作者:
Kaken (← 看到他請催稿)
2020-12-03 14:54:00但碰到聽不懂的要查,五十音就是一定要會的了
熟肉沒用,我自己的經驗看生肉+旁邊的留言 然後高頻率的去Google看不懂的字,或者看留言的因果關係猜意思事後驗證這樣的話效果會很好,然後聽力會變爆強...
作者:
s921619 (麻糬)
2020-12-03 14:54:00看字幕當然不會
作者:
Israfil (贖罪聖音)
2020-12-03 14:55:00估計烤肉攤也沒有希望他們翻的內容被當作課本學啊XD
作者: revise (小陶) 2020-12-03 14:56:00
不會,語速太快有些字聽不出來,外加翻譯水準也不一
作者:
ZooseWu (N5)
2020-12-03 14:56:00可以看克巴 克巴翻譯比較偏翻字面意思 因為他學中文不久
我從開始追V到現在 每天看到推特不懂的字就去查單字量有慢慢變多 也開始比較看得懂了
作者: revise (小陶) 2020-12-03 14:57:00
動畫聲優咬字清楚語速適中,對聽力還比較有幫助
作者:
jkl852 (444)
2020-12-03 14:58:00學到一堆人設口癖以為是正常日語
作者:
Israfil (贖罪聖音)
2020-12-03 14:59:00別啊XD 你用こんあくあ和人打招呼一定會出事啊XD
作者:
gg20ff (gg20投)
2020-12-03 15:00:00看推特學比較快+1
作者:
radi035 (阿富)
2020-12-03 15:00:00當你看熟肉就不可能了
看vt真的要小心學到人設/口癖/方言 最好有點基礎 至少要能聽音查單字的意思
整個V業界關西人一堆 就算篩掉口癖確實也可能學到方言
作者:
a1919979 (狐狸精婊子)
2020-12-03 15:03:00會 但前提是你要多刷 只看一遍沒有效
作者:
kuramoto (暗黑爽å¥ç¾ŽèŒ¶)
2020-12-03 15:05:00如果初學日本,看日V可能很難學到什麼,學到一定程度後看動畫也只是確認自己能不能「聽懂」而已,「學」的成分也很少,日文學到後面到可以自學時,看日V也只是看自己熟不熟人家的語法或稍微看看有什麼新用語而已,當然不是想看那麼宅的東西呢peko
要進步的話要多用啊 你可以跑去free chat跟日本人聊天
作者: heath123 2020-12-03 15:07:00
影視業長期被關西把持 基本上大家都會幾句關西話拉
作者:
catvvine (catvvine)
2020-12-03 15:08:00有底子+生肉會進步很快 沒底子+熟肉絕對沒用V的用詞雖然簡單 但那些語速跟口音是很難聽懂的如果能把公主35講的話都聽懂 考N1會覺得咬字清晰好簡單
作者:
opmikoto (MIKOTO)
2020-12-03 15:13:00學語言大多從聽開始 然後開始說 聽多可能會對一些
還有一個有幫助的是 當你開始學的時候 那些V講過的話因為常常聽見 讀到的時候印象會比較深刻
作者:
seer2525 (冠軍都是一場夢)
2020-12-03 15:13:00要看V練日文還是多看那些語速偏快 沒有口癖 講話正常的比較好…
綜合以上建議 我推薦原po可以看 35/公主/沁音
扯那些有的沒的 實際上就是有很多烤肉選擇性跳過不會的句子 翻錯意思 為了玩梗超譯
樓樓上+1 有時後看都不知道是V在秀還是烤肉人在秀
作者: heath123 2020-12-03 15:19:00
真的想練推薦聲優或偶像的廣播 滿多有雙語字幕的
作者:
lyt5566 (無糖奶茶很難喝)
2020-12-03 15:21:00之後就滿嘴pekopeko惹
不懂的會覺得我越來越懂了,懂的人會覺得我還有進步空間
作者:
seer2525 (冠軍都是一場夢)
2020-12-03 15:22:00廣播很有用 我覺得看只有日文字幕的比較好 多查單字或文法
作者:
Milandess (大哥你聽我解釋大哥不要!)
2020-12-03 15:23:00會幫你進步加速 但不會自己進步 要讀書
我是覺得還是要先打基礎,這種東西比較像是你已經把基本文法、單字都學得差不多後,增廣見聞用的,而不是打基礎用的教材。
作者:
s2500205 (KingWon)
2020-12-03 15:27:00不會 聽懂得終究是你已經知道的單字 不懂的沒去查永遠不懂
作者:
UnaBaby (晚安布布)
2020-12-03 15:28:00會!(吧
我是已經聽到跟直播可以聽懂七八成了 但文字還是看不懂 沒背五十音
作者:
ZooseWu (N5)
2020-12-03 15:33:00跟直播七八成也太厲害 雜談常常會有難的單字欸可以懂七八成還不會50音真屌
作者: shigurew (shigure) 2020-12-03 15:41:00
聽懂78成會50音,就考的過N1了。
作者:
ikaros35 (墮落的ikaros)
2020-12-03 15:42:00聽得懂跟會寫會說差很多 助詞永遠不會加不會用
根據我學英文的經驗是不可能,除非你開日文字幕然後不懂就查,但這對沒有一定基礎的人來說不是太有用
作者:
a210510 (隨風)
2020-12-03 15:48:00跟老人一樣會講話但是寫不出來把
作者:
dos01 (朵斯01)
2020-12-03 15:54:00我覺得是看人 兔子會講的就那幾句 壓敗 打咩 之類的 聽的懂七八成不難 但像是船長就會講一些比較難的 聽得懂三成就不錯了石田三成
作者:
billyqaz (綠光戰警的朋友)
2020-12-03 15:55:0029樓笑死
不會,你要懂文法,而且最好練習看日文熟肉要真心知道自己會不會,請練習寫日文文章
作者: MIOAAZO (脫非入歐) 2020-12-03 16:10:00
不行 文法要特別學如果你只是要能聽懂大部分對話的話動畫比較適合練習 第一翻譯比較嚴謹 第二聲優咬字比較清晰
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2020-12-03 16:31:00你以為面試官會Pekopekopeko嗎
有朋友可以聽懂日本新聞,但完全不會寫,搞不清楚到底是裝的還是怎樣,剛認識時真的覺得有夠扯
作者:
doS16 (賣萌可恥)
2020-12-03 16:44:00聽得懂有可能只是單字拼湊出整句的意思,實際要用的時候連助詞都不會我身邊剛好也一個案例
作者:
www8787 (進擊derLoser®)
2020-12-03 16:45:00就文盲 還好吧 至少還會聽
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2020-12-03 16:51:00理論上一定比你沒接觸有
作者:
yukari8 (林檎)
2020-12-03 16:52:00正常吧 聽和寫本來就有差 就像你要我說英文說不出幾句一
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2020-12-03 16:52:00但是不能拿來用,每個v講的日文"距離"不同,你跟著用最少被當怪人再來是職場失利
作者:
k47100014 (MIT_No.14)
2020-12-03 16:52:00去上日文課啦
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2020-12-03 16:53:00反正你都不背單字就是回到臺灣早期不識字只會用是沒差,就怕你學壞
作者: passersK 2020-12-03 16:59:00
Nanimiteruyo學不到敬語 但可以簡單溝通
作者:
et310 2020-12-03 17:44:00你不如去看朝日新聞
作者:
Raptors1 (正宗哥吉他)
2020-12-03 19:40:00只會學到一堆肥宅口癖