我不知道看日本Vtuber日文會不會變好啦,但我知道玩Galgame日文一定會變好。
13年前,2007年3月,我記得很清楚我從這個時間開始玩少女愛上大姊姊1的翻譯版。
之前去日本的補票:https://imgur.com/bkXozAF
那時候我還是一個連五十音都不會的小廢廢,就此踏上了Galgame人生的不歸路。
至此之後我就變成了油膩肥宅,不過是個會寫小說的油膩肥宅。除了主流的動畫之外幾
乎全部都看,那時候也算是最懵懂無知最快樂的年紀吧。
不得不說少女愛上大姊姊的編劇,嵩夜あや所寫的劇本真的有種獨特的魅力。
帶著婉約且溫柔的感覺,那個時候我才知道文字其實是有魔力的。也踏上了長達9年的
寫小說人生。不過那是另外一件事情了。
2008年1月、2月,那時候過寒假又逢基測準備壓力爆棚,為了發散壓力我轉移學習的目
標,把日文的五十音記住了。然後除了看書以外的時間就是瘋狂地看動畫,那時候看動畫
字幕都是雙語,因此搞懂了日文的基礎原則S+O+V。
2009、2010 前後玩過暁の護衛(翻譯過)、星空のメモリア -Wish upon a shooting
star-(翻譯過)之後漸漸感覺越玩越不滿足。很想接觸最新的作品。
2010.06 我的第一個全日文Galgame少女愛上大姊姊2登場了,自此之後我就再也沒有玩
過任何翻譯版。全部都是玩日文版。
到這個時候第一次玩2代時是用一種半理解半感覺的方式,以綱目來說,大綱是劇情整
體能夠理解80%,而目的事件有許多不懂的詞彙但多少可以透過語氣猜測,也約略略50-60%
。
那個時候我就用了這款遊戲練習,另外一方面是小惡魔妃宮千早實在是太讚了。玩了四
次左右把基本日常對話的部分記住了,に、を、で的語法點也能夠判斷出現在這裡能夠怎
麼去翻譯這段話。
2010-2018 期間每個月都至少都玩一款的Galgame,而且每款都一定要有青梅竹馬,而
且我一定都會攻略。(其他女角就不一定)以彌補這個世界對青梅竹馬的迫害。
2018年上半年時因為大學系上的要求去修了日文課,發現基礎日文的語法實在太簡單,
但我發現一個致命的缺點就是我的「詞彙量」不夠,而且我自己也沒很認真學日文,因為
我比較想玩不想學。
所以那學期的成績是64分低空飛過。同年下半年是60分同情分數。
而同年接受了日文檢定JLPT二級考試:因為詞彙量不足所以言語知識的分數只拿到了一
半,聽解當時讓我超級靠邀,喇叭在十公尺的前面然後我坐最後一排,多少有影響到一點
。
https://imgur.com/fx6LRL1
2019年9月因為符合系上交換學生的資格去日本交換學生一年,上半年上語言課程跟大
學部的選修課,期間還接了中文家教惡補了大量的日文詞彙,跑到各地去拍娃娃的照片用自
己的日文去訂房訂票。也去打工所以敬語也學會了(當然語言課程時也有學)。
下半年遇到武漢肺炎。幹。大多都待在寄宿處瘋狂玩Galgame。
直到8月時回到台灣,目前的日文能力應該是可以達到N2接近滿分。不過N1一直不太想去
考,反正日常用的詞彙我都已經會了。
當然這是最隨便,花費時間最長的學習方式,不過在學習的過程我一直都感到非常的快
樂。
還是建議各位想學日文,首先五十音,SOV的格式跟に、を、で的出現位置搞懂之後,
學習
成效會直線飛天。但最好還是去跟老師學會比較好。或是自己一個人流浪日本街頭,不會
也得會。
https://imgur.com/61MHnjp
現在的收藏一部分,嵩夜あや寫的劇本的每款Galgame都有買,另外就是銀色、遥か,
家に帰る
までがマシュマロです跟同公司新作スタディ§ステディ。
最近比較忙就玩得比較少了。