[閒聊] 寶可夢奧特曼是神翻譯嗎

作者: CavendishJr (花學姐最高)   2020-12-05 18:01:28
寶可夢
台灣以前叫神奇寶貝
後來改名寶可夢才是最接近原音
奧特曼
台灣叫超人力霸王
暱稱鹹蛋超人
中國翻奧特曼
明顯比較接近原音
取名寶可夢跟奧特曼
是不是都神翻譯
好記好唸又尊重原作
作者: Losaria (蘿莎莉亞)   2019-12-05 18:01:00
社會搖
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2020-12-05 18:03:00
數碼什麼時候要改成低級夢
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2020-12-05 18:03:00
社會搖
作者: as80110680   2020-12-05 18:07:00
奧特曼是什麼?汽車人?
作者: yao7174 (普通的變態)   2020-12-05 18:08:00
奧特曼再怎樣都比鹹蛋超人好多了啦
作者: tottoko0908   2020-12-05 18:12:00
奧特曼神在哪...
作者: sky093851248 (jokerlin)   2020-12-05 18:14:00
超人力霸王比較好
作者: FHOW   2020-12-05 18:16:00
支語魔女.jpg
作者: TorukMakto (Polaris)   2020-12-05 18:18:00
寶可夢是官方中文名稱
作者: qwer338859 (溫莎公爵)   2020-12-05 18:29:00
打怪獸打怪獸
作者: Reficuly (逆天使)   2020-12-05 18:33:00
翻譯喜歡度:超人力霸王>奧特曼>該死的鹹蛋超人
作者: Vulpix (Sebastian)   2020-12-05 18:43:00
就是跪了,才從中國官方名稱變官方中文名稱的。
作者: xacc (麥可)   2020-12-05 19:00:00
什麼老人卡通 現在都看鬼滅之劍
作者: tryit1003 (打開話匣子)   2020-12-05 19:39:00
鹹蛋超人應該害不少老人的童年都拿鹹蛋來遮過眼睛
作者: SsuWeiYuan (肆惟)   2020-12-05 20:15:00
還蠻喜歡鹹蛋超人的啊,很形象親民XD
作者: shoukaku150 (Shoukaku)   2020-12-05 20:46:00
不管叫超人力霸王還是奧特曼,都比鹹蛋超人好上幾萬倍

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com