FB看到的
我也不知道這哪部
https://i.imgur.com/PoOMDYP.jpg
把貿易戰改成貿易摩擦的用意是??
不懂 求解
作者:
tinghsi (識時務者)
2019-12-09 15:05:00太敏感
作者: gremon131 (愛亂咬的灰鸚) 2020-12-09 15:06:00
跟當初中印邊界一樣聲稱只是摩擦不到開戰
作者:
NARUTO (鳴人)
2020-12-09 15:06:00戰爭
作者:
eva00ave (loxer)
2020-12-09 15:06:00縮
作者: none049 (沒有人) 2020-12-09 15:06:00
摩擦狼
作者: xponed (ばか鴉) 2020-12-09 15:06:00
摩擦的話不就沒有輸贏問題了嗎(和諧
作者: c32867689 2020-12-09 15:06:00
用詞「精確」 LUL
作者:
OSY0619 (厄斯)
2020-12-09 15:06:001984新語
作者:
KiSeigi (Kuroda.K.Masamura)
2020-12-09 15:06:00因為中國較習慣"按在地上磨擦"的說法 誰主誰被不好說 誤
作者:
kdash (magus)
2020-12-09 15:07:00摩擦摩擦就出來了 我知道
作者:
ryanmulee (ryanmulee)
2020-12-09 15:07:00人和人之間的戰
簡單來說就是他們自己內心知道是貿易戰,也洗腦自己沒有輸,而是大贏,但不准說這是貿易戰算了,我掰不下去了...
作者:
CHU094080 (美雲さんはオレの嫁)
2020-12-09 15:07:00不改就換B站被摩擦
作者:
eva05s (◎)
2020-12-09 15:07:00我泱泱天朝大國豈會自貶身段與爾高鼻洋夷開戰
作者: Khatru (.........) 2020-12-09 15:07:00
沒有戰!只是習包子的膝蓋親吻大地而已!
作者:
wuwuandy (嗚嗚安迪2016版)
2020-12-09 15:07:00哈哈按在地上磨擦
89天安門是(小)風波 你覺得呢大事化小 小事化無
作者:
cookiey (餅乾)
2020-12-09 15:09:00摩擦摩擦 在光滑的地上
作者:
pttfatman (PTT肥宅king)
2020-12-09 15:09:00摩擦摩擦 踩在光滑的地上摩擦
作者: lisasa 2020-12-09 15:09:00
小摩擦 沒事兒
作者: axakira (axa) 2020-12-09 15:11:00
支那:這不叫戰狼,這叫摩擦郎外交外國:別來蹭我!
作者:
gaym19 (best689tw)
2020-12-09 15:11:00的確是摩擦啊 不過只有包子被按在地上摩擦
啊不就跟學校霸凌老師一定出來說是玩過頭一樣 然後體罰絕對說成平時認真教學一時情緒失控
作者:
lav1147 (檸檬æ±åŠç³–多冰)
2020-12-09 15:11:00的確戰不起來,美國單方面把中國按在地上摩擦沒錯阿
作者:
chith (74)
2020-12-09 15:12:00這是新的支語嗎
作者: randolph80 (S4PPH1R3) 2020-12-09 15:14:00
哪部動畫這麼跟進時事?
作者:
WLR (WLR™)
2020-12-09 15:14:00被按在地上摩擦
作者:
Ericz7000 (Ericz7000nolan)
2020-12-09 15:16:00翻譯正確啊 被美國壓在地上摩擦阿 哪來的戰
作者:
bbc0217 (渡)
2020-12-09 15:17:00把中國按在地上摩擦
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2020-12-09 15:17:00貿易戰代表一定要有一方是輸的吧
作者: tymouse 2020-12-09 15:17:00
第二次世界摩擦
作者:
Raushers (Raushers)
2020-12-09 15:17:00聽樓上在屁 對台海就不會講摩擦
作者:
tinghsi (識時務者)
2020-12-09 15:18:00一邊玩火一邊又怕玩過頭
作者:
AreLies (謊言)
2020-12-09 15:22:00支美貿易磨擦
中國對於 中美習慣用摩擦、台海習慣用戰,不衝突啊。扯到中國就開始無法思考了?我只是要表示B站也沒特別改翻譯,因為他們就是習慣這麼稱呼
作者:
AreLies (謊言)
2020-12-09 15:24:00人家黨媒都說貿易戰怎麼現在變磨擦
作者:
dderfken (托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2020-12-09 15:25:00大概被禁字吧
作者:
stkoso (Asperger)
2020-12-09 15:25:00從來沒聽過這種說法 哪來的習慣?
作者:
AreLies (謊言)
2020-12-09 15:27:00去看一下支那黨媒都是講貿易戰 沒在那邊磨擦的
作者: law2301 (Rchi9527) 2020-12-09 15:28:00
占占占占
支語警察失格或日語警察失格你自己選一個吧==人才啊
作者:
peasuka (我愛小蘿莉)
2020-12-09 15:30:00被壓在地上摩擦嗎
作者:
AreLies (謊言)
2020-12-09 15:30:00作者:
AreLies (謊言)
2020-12-09 15:33:002018/19嗆貿易戰還很大聲之後美方繼續制裁才又改磨擦而已
作者:
aete36x (Haribo)
2020-12-09 15:34:00還想抹啊
作者:
AreLies (謊言)
2020-12-09 15:34:00改也是19/20年才說磨擦 貿易戰講很久了
自己閱聽得少 在那哈囉 笑死 摩擦我起碼十年前就聽過
作者:
AreLies (謊言)
2020-12-09 15:36:00這部應該是”總之就是非常可愛”吧,作者就旋風管家那位所以會玩這梗不意外
作者:
AreLies (謊言)
2020-12-09 15:37:00中美貿易戰 還曾經是禁詞啊喔
假設全部遵循您說的都是,我還是不懂你在激動什麼?個人只是表示B站並沒特別改翻譯,因為中國現在也是這種用法一個專有名詞有兩種以上用法,不少見
作者:
ig49999 (張思妤)
2020-12-09 15:43:00「總之就是非常可愛」 你各位單身狗還不看怎麼泡妞
作者:
loosie (uila)
2020-12-09 15:43:00喪失個鬼 以前有個蘇聯笑話 美國人:我可以在廣場上罵美國總統 蘇聯人:我們也可以罵美國總統 現在可以加一句
作者:
ig49999 (張思妤)
2020-12-09 15:44:00也沒差啦 就說覺青=小粉紅 全身都G點 在那邊笑小粉紅 LUL
作者:
loosie (uila)
2020-12-09 15:44:00中國人:..我們罵美國總統都不行 黨沒允許你戰狼就不能戰狼
作者:
XIUXIAN (女為)
2020-12-09 15:45:00medama台灣價值不足喔。
扯太遠了吧?中國本身有問題是一回事,這裡討論「摩擦」這用詞,又是另一回事討論詞彙也可以邁向泛政治化,這不是喪失思考能力是什麼?
作者:
loosie (uila)
2020-12-09 15:49:00中國會從戰變成用摩擦 本身就是政治化的行為
作者: NoLimination (啊啊啊啊) 2020-12-09 15:53:00
按在地上摩擦的事 怎麼算戰呢?
作者: axakira (axa) 2020-12-09 15:54:00
戰是雙方互有攻防,摩擦是一面倒被壓制getter5566不用一直舉支那的用語例子,Nobody Cares
摩擦=一面倒被壓制就真的是支語用法了==一路好走OAQ又一個支語警察失格
個人一直都沒有討論泛政治化的用法啊,到底在跳什麼針?從頭到尾都在強調「摩擦」本來也是用法之一。結果一堆人很激動,那就這樣囉
作者: axakira (axa) 2020-12-09 15:59:00
getter5566自己還不是遇到中國就喪失思考能力,討論詞彙也可以說是泛政治化,照照鏡子好嗎?
okok 你說的都對啦,自己去看看推文紀錄吧^_^
作者:
eva05s (◎)
2020-12-09 16:01:00下面一篇回文有說原文就是貿易摩擦不是
作者:
kk4789 (Garbringal)
2020-12-09 16:01:00B站不就中國站 不用支那用法要用哪裡的用法
KK大說到我要表示的重點之一了反正覺青確實就是跟小粉紅一樣的生物,看過笑笑就好
可是去年我出差 看他們的新聞都是說不避戰不畏戰欸 XD
貿易摩擦比較像是糾紛而未上升到衝突壓到地上磨擦是後來的網路用法吧
作者: luckypa777 (幸運啪啪) 2020-12-09 16:05:00
被壓著摩擦
壓到地上摩擦是支語沒錯,中國網路那裡傳來的m大對於摩擦的解釋不錯,受教了
基於政治考量,若不想升高衝突就有可能會用摩擦來定義
作者: axakira (axa) 2020-12-09 16:10:00
要說的話「被壓在地上摩擦」還不一樣是支那自己的用法
沒人說「壓在地上摩擦」不是支語啊,好好看一下推文吧
作者:
AndyMAX (微)
2020-12-09 16:14:00拿字典解釋摩擦www 支語就支語還在那一字字拆 笑死你乾脆說每個字台灣字典都找得到啦
wiki幾乎全部都有啦,要說翻譯問題,原文是“米中貿易戦争”,用“中美”本身也是意識形態的表現。
作者: sheeddee870 (sheeddee870) 2020-12-09 16:26:00
我的滑板鞋.mp4
作者: boboboya (boya) 2020-12-09 17:57:00
笑死翻版小粉紅直接被打臉
作者: grandzxcv (frogero) 2020-12-09 18:11:00
因為他們是戰敗國,如果戰勝就不用改
作者:
HappyKH (KH)
2020-12-09 19:04:00戰狼遇到比較強的對手就邊摩擦狼
作者: firstnowantg (哈哈差滴哈) 2020-12-09 19:09:00
第二次世界大摩擦
作者:
alen0303 (艾倫零參 智商負三)
2020-12-09 19:20:00翻譯很正確啊 中國被按在地上摩擦
摩擦摩擦在這光滑的地上摩擦人與人偶有戰鬥…我是說魔偶馬戲團