作者:
bigbowl ( Gathering Storm。)
2020-12-11 16:52:59烘焙王的布萊德彼特...不是 是基德
原配
https://m.youtube.com/watch?v=Z42KnHukz6Q
中配
https://m.youtube.com/watch?v=F1WfUymkJGo
就覺得日語的並沒有 不要瞎掰好嗎
沒有中配傳神
烘焙王的基德是不是中配比原配好的例子?
作者:
ilovptt (我帳號辦了三次還不成功)
2020-12-11 16:55:00我對原配很專情的
作者:
Ttei (T太)
2020-12-11 16:56:00日配基德就沒另外找人 跟亮都是同一個 子安嗎
作者:
lyt5566 (無糖奶茶很難喝)
2020-12-11 16:57:00並沒有
作者:
shuten ( [////>)
2020-12-11 16:58:00日配基德是堀內賢雄,布萊德彼特日文吹替也是他
作者:
Ttei (T太)
2020-12-11 16:59:00啊呀 我耳朵真爛 以後還是別亂賣弄了
作者:
qss05 (minami)
2020-12-11 17:01:00日文有諧音梗,這部很多梗翻成中文都看不懂,他又有畫面,你沒辦法像辛普森一樣亂掰
這是因為台灣人懂中配的梗才好笑 多數人不懂日本人的笑點也是同理
作者: st8911012 (st8911012) 2020-12-11 17:04:00
習慣的問題吧!我小時候就是聽中配的,好不好沒有太大差異
作者:
AndyMAX (微)
2020-12-11 17:05:00亮 你好厲害
作者:
FSHAY (隱逸)
2020-12-11 17:06:00崛內配過的外國人役還有棒球大聯盟的吾郎高中時期聖秀的總教練
作者:
s921619 (麻糬)
2020-12-11 17:07:00我也覺得習慣有差 但中配基德配的真的很有趣很有印象烘焙王 現在第一印象的台詞 就是基德的和你說什麼
作者: a195732684 (a195732684) 2020-12-11 17:10:00
某些中配真的不錯啊 像阿兩也是
作者:
REDF (RED)
2020-12-11 17:11:00中配真的比較有那個味道 而且還能連結到wow的祖爾金
作者:
yangjam (阿土伯鬧不夠)
2020-12-11 17:20:00花田少年史的台配很有味道
作者:
Fritter (逍遙雲)
2020-12-11 17:26:00小黑日配中字+中配基德
作者: kevin40294 (kyuan) 2020-12-11 17:57:00
這部中配超猛
作者: axakira (axa) 2020-12-11 19:27:00
兩津、南方、花媽