Re: [閒聊] 日本人對三國時代的認識多來自三國演義?

作者: jack0123nj (墨坎)   2020-12-12 00:54:00
嚴格來說並不是羅氏三國演義
而是吉川英治的《三國志》
日本在近代有不少作家改編三國演義
如果說羅貫中是歷代三國說書中
集大成的同人作家
那日本也在引進三國演義後
形成一股「三國演義同人作」的風潮
而吉川氏便是當中最受日本大眾歡迎的那個
只要日本人跟你聊三國
他聊的99%是吉川三國志
跟華人講三國多半是講羅氏三國演義一樣
吉川三國志和三國演義有什麼差別
網路上其實有不少對照
我只簡單說幾個特徵
1. 加了一些描寫心境的戲
像是劉備早年出道前的故事
跟自己的母親對話
還有個類似青梅竹馬的角色
2. 洗白曹操
羅貫中尊劉抑曹的傾向非常明顯
把曹操形塑成權臣奸臣的反派角色
但吉川氏(以及後來被影響的日本三國觀)
對曹操的描寫更接近霸道的梟雄
他不再是作為惡的象徵
而是一個和劉備選擇不同路線的英豪
就是那種王道熱血作品常有的
惺惺相惜的男一男二說道
「哼,我們就各自走自己的路
到最後再來看看誰能走到最後吧。」
類似的感覺。
3. 愛孔明,沒孔明就不寫了不寫了
羅貫中至少還寫了姜維後續的掙扎
寫了魏滅蜀、晉代魏、晉滅吳
儘管跟前面「劉備傳」+「孔明傳」不能相比
但至少都有交代到三家歸晉
吉川三國志幾乎是到孔明死了
就跟腰斬沒兩樣草草收場
吉川自己也說:寫到孔明死了,
寫下去的動力就減弱了,無可奈何
不只吉川如此,當時日式三國多半如此
吉川三國志的影響力之大
後來許多三國的創作
漫畫(橫山光輝)、動畫、遊戲都有受到影響
(看看精美的曹操字信長)
甚至後來有華人作家
重新引入「純正的三國演義」到日本時
還被一些讀者罵說怎麼寫的跟「史實」不一樣
當然,吉川三國志風靡到,在日本人心中
幾乎就是和真正的史實一樣了。
※ 引述《Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)》之銘言:
: 今天去看電影《新解釋。三國志》,
: 原來還很猶豫要不要看,
: 一來是最近手頭緊,再來是電影版有人說風格偏向《銀魂2》,
: 《銀魂1》還好,我對2的感想有阿砸,不是很好..
: 不過看完結果是還好, 沒到銀2的地步阿!
: 新解釋.三的基本概念"還是"來自三國演義,包含孔明在赤壁的"兩借"故事,
: 回想起來,
: 日本光榮的招牌SLG之一《三國志》系列,
: 雖然取名三國志,卻不是走史書《三國志》的內容,而是小說《三國演義》,
: 裏頭一堆智力100 跟 武力100的現實版神話~
: 反倒是另一款SLG《信長的野望》做的更用心的感覺.
: 信長的哪代做的最好呢? 最新的"大志"嗎?
: 日本人對三國時代的認識,大多來自三國演義嗎?
: 日本的戰國時代,沒有人有做一整個時代的改編小說嗎?
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-12-12 01:11:00
亮,你好厲害,大家看三國都是為了看你
作者: GYao (冬瓜奶好喝)   2020-12-12 01:15:00
眼前一亮
作者: znck (風月)   2020-12-12 01:31:00
難怪東映只畫到五丈原....
作者: RoChing (綠野賢宗)   2020-12-12 02:37:00
橫山光輝版的劉備買茶給媽媽是從這出來的?
作者: devilezio (諸葛仲林)   2020-12-12 06:59:00
橫山光輝基本就吉川版來的,才有買茶的劇情
作者: GodMune0608 (天邊的宗哥)   2020-12-12 07:17:00
難怪橫山光輝的234年到265年只用1本單行本就帶過
作者: e5a1t20 (吃飯)   2020-12-12 09:50:00
難怪曹操長得像信長(?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com