https://www.chinatimes.com/realtimenews/20201221005342-260405?chdtv
一起來上課 王登鈺動畫倡語言平權
21:18 2020/12/21 中時 王寶兒
https://images.chinatimes.com/newsphoto/2020-12-21/1024/20201221005343.jpg
浩浩父親回憶,國語運動實施時,台語被視為沒水準的語言,自己便曾因此受嘲笑。
(國家人權博物館提供)
台灣長年推行本土語言課程,但要讓學童了解本土語言為何重要,並非易事。動畫導演王
登鈺以孩童眼光,攜手人權博物館推出動畫短片《浩浩的台語課》,昨(21)日於Youtube
首映。從小學生浩浩的台語學習之路,道出台灣多元族群下的語言環境,倡導語言平權。
王登鈺表示,浩浩的原型來自於動畫製片的姪子,「他想選一些看似輕鬆的社團,就報名
台語社,殊不知整個社團只有他一個人,他理所當然就成社長兼社員。我們覺得很有趣,
借用他的經歷,打造出一位誤打誤撞進入台語社的小學生。」
動畫中,浩浩不只成為台語社唯一的社員,還在社團指導老師要求下,被賦予為校參加台
語演講比賽的重責大任。不會說台語的浩浩,回家急得向家長哀求替他到校說情。孩子「
不會說台語」的煩惱,卻也意外勾起大人們對語言學習的回憶,如爺爺為何熟練台語、日
語,卻偏偏國語不好,父親又為何講一口「台灣國語」,原來都其來有自。
台東大學教授張學謙表示,動畫利用三代家庭呈現台灣母語流失現象。有一個有趣的說法
叫作「轉頭症」,大人回頭,看到小孩會自動切換國語,看到別人,又會以不同語言應對
,但也就是如此,台灣才會漸漸流失語言。
王登鈺表示,不使用語言的前提,來自於對語言的心態,「不敢使用某種語言,是因在觀
念上將不同語言視為不平等。影片要說的,不是只有找回台語,而是要將不歧視其他語言
的觀念深植人心。台灣族群多元,有各種語言,包含客語、原住民語還有新住民語,當大
家自然地說,歧視就漸漸不會存在。」
(中時 )
https://youtu.be/nTyruuQgj7I
《浩浩的台語課》全片+映後座談