以前看寶可夢(以前叫做神奇寶貝)的時候電視幾乎都是播放台配
小時候可能不會太在意
但長大後看到閃電鳥傘店~傘店的叫覺得頗有趣~
不過還是有一些讓我覺得很詭異的叫聲
通常寶可夢都是叫自己名字但不會叫全名
像妙蛙種子就種子種子
傑尼龜就借你借你(不借XD)
但我不知道為何角金魚的叫聲卻是角~金~魚~
各位還有什麼印象台配怪異叫聲的寶可夢嗎XD
作者:
PERFAKE (虛假的完美)
2020-12-24 10:29:00皮卡丘
其實小時候中文配音寶可夢的臺詞在進入成都聯盟後中配都是學日版叫聲,進入XY之後才又變成叫成中文名字現在好像又改回來的樣子
作者:
PERFAKE (虛假的完美)
2020-12-24 10:30:00也是全名 但不怪
作者:
Whitelotus (Whitelotus763)
2020-12-24 10:31:00雖然我很久以前看的,角金魚的叫聲不是 角金金 嗎
作者:
floh (璇)
2020-12-24 10:32:00樓上我印象中是叫角金魚
作者: qaz223gy (亞阿相界) 2020-12-24 10:33:00
妙蛙草 草
作者: qwe1241 (Dikani) 2020-12-24 10:36:00
蛋蛋
作者:
benomy (Benomy)
2020-12-24 10:37:00大菊花:大~筑~葵~
作者:
ybz612 (私はスキをあきらめない)
2020-12-24 10:37:00雙 膽 挖斯~
作者:
shuten ( [////>)
2020-12-24 10:37:00你的動物叫聲其實87%也是在叫自己日文名字
小時候那只是後面改成叫日文名字啊 後來改回中文而已
橘子聯盟中期,皮卡丘對喵喵那回換過一次中配,記得那時是寶可夢聲音都直接用日配原音了,到後面不知啥時變成中配配音員模仿日配的聲音,然後才又變回中配中文(?
作者: DarkyIsCat (黑肉貓娘讚) 2020-12-24 10:43:00
臭臭泥
作者:
yam276 ('_')
2020-12-24 10:45:00大奶罐怎麼叫
作者:
REDF (RED)
2020-12-24 10:48:00大奶
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2020-12-24 10:51:00作者:
lbowlbow (沉睡的小貓)
2020-12-24 10:54:00尊爵不凡悠木碧伊布
作者:
xanxus27 (XANXUS)
2020-12-24 11:10:00打捏打捏 打捏哭下
作者:
sounan (sounan)
2020-12-24 11:13:00雙彈瓦斯…(哀怨
你是不是不懂日文 大部分寶可夢日文叫聲也是自己的名子
作者:
tnpaul (狂風藍雲雪)
2020-12-24 11:20:00作者:
g30f68 (楠詩嶠)
2020-12-24 11:29:00笑死 我以為要開始唱藍藍路了
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2020-12-24 11:30:00亞W洲W區W
中文相對魚其他語言已經算不怪的了 英文叫自己名字比較詭異
作者:
kikisnail (kikisnail)
2020-12-24 11:43:00因為我印象中也是叫角金金,剛特地找了一下,兩種都有講過
作者:
exrck (神奇皮卡)
2020-12-24 11:56:00可是遊戲原版是普通的動物叫聲R 會講自己名字超奇怪
所以有幾部劇場版的神獸和大型寶可夢是用現成或另外做的怪獸叫聲 不然太怪就像上面的雷吉奇卡斯ry
作者: bigturtle112 2020-12-24 12:27:00
這篇害我在餐廳一直笑
作者:
ryoma1 (熱血小豪)
2020-12-24 12:44:00蓋歐卡:哎呦!
作者:
yuhurefu (鍛えてる!)
2020-12-24 13:28:00皮卡皮卡 傑尼傑尼
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2020-12-24 14:34:00以前怪的名字比較簡單 現在都很複雜 叫起來很怪