[情報] 工作細胞 下期雜誌 最終回 武漢肺炎篇

作者: wl760713 (willy)   2020-12-25 23:09:50
https://mantan-web.jp/article/20201225dog00m200006000c.html
月刊少年シリウス 2021年3月號 迎接最終回
第29話 武漢肺炎(前篇) 新型コロナウイルス(前編)
講談社滿多漫畫講過武漢肺炎的 天生妙手特別篇.無敵怪醫K2
作者: jeff235711 (jeff235711)   2020-12-25 23:10:00
ㄊ神
作者: easyfish (easyfish)   2020-12-25 23:10:00
辱啦 哪次不辱
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2020-12-25 23:10:00
作者: zouelephant (毛象)   2020-12-25 23:10:00
辱華辱起來
作者: jileen (發瘋的說書人)   2020-12-25 23:11:00
各位,準備好乳滑啦
作者: d66312001 (米洛優上士)   2020-12-25 23:11:00
休刊了這麼久 一回來就完結囧
作者: nineflower (九日落-淚花開)   2020-12-25 23:11:00
神操作 完結前順便乳滑
作者: nanachi (娜娜奇)   2020-12-25 23:11:00
他原文用corona沒有辱華吧XD
作者: dennisdecade (尼德希克)   2020-12-25 23:11:00
新冠肺炎不會辱啦
作者: ekong (飛過來又飛過去)   2020-12-25 23:12:00
看來是死了
作者: vance1024 (這次考試穩死的T^T)   2020-12-25 23:12:00
乳滑是小粉紅決定的
作者: Luos (Soul)   2020-12-25 23:12:00
難講耶 不要小看玻璃的脆度
作者: WhiteAppleK (白蘋果)   2020-12-25 23:12:00
完結……是指身體主人死了嗎……
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2020-12-25 23:13:00
在最終回的下篇 帶出俗名中國武漢肺炎
作者: RaiGend0519 (Named RaiGend)   2020-12-25 23:13:00
XD
作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2020-12-25 23:14:00
完結......
作者: a123444556 (嵐)   2020-12-25 23:14:00
到底會不會乳滑呢
作者: j022015 ( ˊ ﹀ˋ)   2020-12-25 23:14:00
太狂啦
作者: kyosp (Allen)   2020-12-25 23:14:00
新型コロナ是日本官方名 不要過譯 吧
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2020-12-25 23:14:00
原文沒有提到武漢肺炎好嗎= = 不要太早高潮
作者: BlaBlaBon (巴拉崩)   2020-12-25 23:15:00
笑死XDDDDD
作者: kirimaru73 (霧丸)   2020-12-25 23:15:00
你用這個當主題擺明就是要讓彎彎做文章=>乳成立
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-12-25 23:15:00
這裡會把新冠肺炎講成支語 武肺就武肺
作者: jileen (發瘋的說書人)   2020-12-25 23:16:00
很難說,萬一作者寫了個最早可能是從武漢爆發的,這樣肯定變乳滑
作者: dizzy (早起的鳥兒累斃了)   2020-12-25 23:16:00
日本應該都是用新冠在稱呼的吧?
作者: tomuy (咖啡中毒)   2020-12-25 23:16:00
乳華
作者: takashi01 (廢文小王子)   2020-12-25 23:17:00
又要乳滑了?
作者: tchaikov1812 (柴犬夫斯基)   2020-12-25 23:17:00
照八卦邏輯,這不是辱華這是親中,居然用新冠稱呼= =
作者: akles111   2020-12-25 23:17:00
愛中的日本只有叫過コロナ,不要玩台灣
作者: jeeyi345 (letmein)   2020-12-25 23:17:00
可樂娜威洛斯
作者: horseorange (橘小馬)   2020-12-25 23:17:00
好險我有先看原文
作者: WARgame723 (釩合金大濕)   2020-12-25 23:18:00
原文寫新冠病毒,亂改幹嘛
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-12-25 23:18:00
什麼時候新型コロナ的翻譯叫新冠肺炎了?不是新型冠狀病毒嗎?垃圾國發明個垃圾名想替自己洗白別人就要接受喔 LUL
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2020-12-25 23:19:00
723噓了就代表要推
作者: aduijjr (阿戰)   2020-12-25 23:20:00
正名支那武漢肺炎
作者: qwer338859 (溫莎公爵)   2020-12-25 23:21:00
好多武漢肺炎警察喔><
作者: linfon00 (笨蛋)   2020-12-25 23:21:00
乳滑
作者: yumenemu610 ( )   2020-12-25 23:22:00
笑死這部在B站中國紅到官媒都寫過報導稱讚
作者: dinosd2 (...)   2020-12-25 23:22:00
噓的人好可憐,在台灣就是叫武漢肺炎啊
作者: plice (咖啡館之歌)   2020-12-25 23:22:00
散播仇恨啊 洗腦很重要的
作者: cindylin812 (欣蒂)   2020-12-25 23:22:00
你遲早要辱華的,為什麼不現在辱呢
作者: Yijhen0525 (深雪)   2020-12-25 23:22:00
海釣場開張
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2020-12-25 23:22:00
急著幫紅看得出心之所向
作者: a4567850 (臘腸狗)   2020-12-25 23:22:00
完了完了 要被下架了
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2020-12-25 23:23:00
新型コロナ是日本官方翻譯不會辱到華啦
作者: gm79227922 (mr.r)   2020-12-25 23:24:00
辱華囉
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2020-12-25 23:24:00
對阿 所以元PO很貼心的把原文標題也貼出來
作者: leoleoaakk (雷歐.AK)   2020-12-25 23:24:00
日本人在提到武漢肺炎時只會用コロナ(corona)
作者: LSLLtu (如雨隨行)   2020-12-25 23:24:00
噓用詞的有點莫名其妙,不過說乳滑好像也不太對(原文是用新型コロナ而沒有提到武漢)
作者: leoleoaakk (雷歐.AK)   2020-12-25 23:25:00
是真的沒看過有人喊武漢肺炎XD
作者: YALEMY   2020-12-25 23:25:00
乳滑了乳滑了
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2020-12-25 23:25:00
不然貼幾個片假名台灣可能有人不知道是什麼東西
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2020-12-25 23:25:00
期待辱華的人可能會失望
作者: dnek (哪啊哪啊的合氣道)   2020-12-25 23:26:00
神回啊
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2020-12-25 23:26:00
日文直翻成中文就新型冠狀病毒
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2020-12-25 23:26:00
我們是在討論日文原文誰在跟你講台灣講法
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-12-25 23:26:00
見獵心喜幻想乳滑很好笑
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2020-12-25 23:27:00
搞不懂我們在講什麼就下去不要亂好嗎= =
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2020-12-25 23:27:00
不 乳不乳一直都不是由被說乳的人決定的
作者: dos32408 (hank)   2020-12-25 23:27:00
掰囉~讓我們期待老師未來的新作品
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2020-12-25 23:28:00
新型冠狀病毒 新型コロナウイルス
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2020-12-25 23:28:00
推文高潮什麼 原文哪裡有武漢了他們覺得冠狀是美國來的 乳個屌
作者: CloudVII (克勞德)   2020-12-25 23:29:00
乳滑神作+1
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2020-12-25 23:29:00
精神勝利法
作者: waitan (微糖兒>////<)   2020-12-25 23:30:00
武漢肺炎就武漢肺炎 怕三小
作者: leoleoaakk (雷歐.AK)   2020-12-25 23:30:00
我覺得不能怪推文吧,大部分人應該都看不懂日文
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2020-12-25 23:31:00
原文哪裡提到支那病毒了?求教育
作者: smik (xx)   2020-12-25 23:31:00
原文就沒武漢肺炎,自己加的很爽喔?
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-12-25 23:32:00
結果原文寫新型冠狀病毒,推文白高潮了
作者: leoleoaakk (雷歐.AK)   2020-12-25 23:32:00
我是覺得翻成武漢肺炎也沒什麼大問題就是,翻譯本來就
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-12-25 23:32:00
看不懂日文至少也要看得懂新型這兩字吧
作者: akles111   2020-12-25 23:32:00
因為日文自翻高潮跟對岸有什差別
作者: edwardgo (Edward)   2020-12-25 23:33:00
啊翻譯成武肺還好吧
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-12-25 23:33:00
不用點進去也知道日本人不會公開用武漢肺炎這詞
作者: LSLLtu (如雨隨行)   2020-12-25 23:33:00
中文講武漢肺炎沒問題啊,只是瘋狂喊乳滑就莫名其妙(原文又沒有講武漢)
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2020-12-25 23:34:00
日本本來就沒講過武漢肺炎 但你情報用日文大概不少人不知道那是什麼東西當主題了
作者: joey0vrf (莫瑟思)   2020-12-25 23:34:00
連病毒都不該叫那名字 是SARS-CoV-2才對
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-12-25 23:35:00
問題是這個議題是否乳滑是建立在稱謂問題上啊,日本原文使用的稱謂沒乳滑,譯者自己選擇乳滑的翻譯,然後不明究理的鄉民盲目腦補乳滑
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2020-12-25 23:35:00
翻成武漢沒什麼問題 但自嗨辱華就給人很精神勝利的小粉紅感
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-12-25 23:36:00
是說武漢肺炎曾經是主流用法嗎?記得上半年看英文討論區也都是用corona,近期則是跟covid混用
作者: sakamichi (小桂)   2020-12-25 23:37:00
讓工作細胞做這個主題很可以,盡可能讓缺乏防疫意識的一部分日本人瞭解嚴重性
作者: vivianqq30 (vivianqq30)   2020-12-25 23:38:00
如果是說從中國開始散播的肯定辱 那邊之前都有新聞洗
作者: julianscorpi (各打五十大板流 免許皆傳)   2020-12-25 23:38:00
武漢肺炎就是武漢肺炎 講這麼多也是武漢肺炎
作者: guitar0225 (ibee(艾比))   2020-12-25 23:38:00
體現:你總是要...
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2020-12-25 23:38:00
WHO官方名稱:COVID-19 (嚴重特殊傳染性肺炎)
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2020-12-25 23:38:00
川普有一陣子一直說China病毒,不過歐美主流媒體沒什麼人理他
作者: digitai1 (大摳)   2020-12-25 23:39:00
川普叫他中國瘟疫
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2020-12-25 23:39:00
後來有一陣子川普也改成corona
作者: WARgame723 (釩合金大濕)   2020-12-25 23:39:00
現實只有台灣叫武漢肺炎啦,有素質的歐美都馬遵守WHO的叫法,尊重別的國家別的國家才會尊重你
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2020-12-25 23:40:00
請大家戴口罩、室內保持1.5公尺室外1公尺距離、勤洗手、少去群眾密閉場所。
作者: LSLLtu (如雨隨行)   2020-12-25 23:40:00
好的,武漢肺炎
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-12-25 23:40:00
中國一堆漢化組在翻譯日韓節目時,故意把台灣翻成中國台灣,小粉紅看得高潮連連。這篇推文就在做一模一樣的事,兩邊果然是打斷骨頭連著筋www
作者: vivianqq30 (vivianqq30)   2020-12-25 23:41:00
尊重別的國家lol 歐美之前一堆路上看到亞裔就亂打亂罵的勒
作者: leoleoaakk (雷歐.AK)   2020-12-25 23:41:00
尊重別的國家?我不是很想帶到政治議題,但究竟誰先不尊重誰還不知道咧XD
作者: iundertaker (lily阿枝枝)   2020-12-25 23:41:00
乳滑乳起來
作者: WANIJIMA (ILOVESIXSENSES)   2020-12-25 23:43:00
武漢corona(COVID-19)
作者: marktak (天祁)   2020-12-25 23:43:00
耶 辱中預備
作者: catlazy42120 (貓懶啦)   2020-12-25 23:43:00
沒想到連白血球都要乳滑了
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2020-12-25 23:43:00
推文看得出這四個字也能讓部分人一直想"糾正"用詞
作者: cl520756 (L.Mo wei#7)   2020-12-25 23:44:00
XD
作者: wenddw (春春)   2020-12-25 23:47:00
習慣講武漢肺炎就寫武漢肺炎 有差膩
作者: asiaking5566 (無想轉生)   2020-12-25 23:47:00
明明是可樂娜
作者: KamenBalance (旁觀)   2020-12-25 23:48:00
武漢肺炎~~
作者: CYL009 (MK)   2020-12-25 23:48:00
最終回 看來要滅團惹!!!!
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2020-12-25 23:48:00
希望體內免役系統能戰勝新冠肺炎病毒
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2020-12-25 23:48:00
推文也看的出來被翻譯帶風向就一堆人高潮
作者: zxc8424 (HuGuu)   2020-12-25 23:49:00
作者: CYL009 (MK)   2020-12-25 23:49:00
目前應該在非常惡劣的環境的人體內 大概結局就是死掉惹
作者: fatedate (阿佑)   2020-12-25 23:50:00
反正遲早辱華
作者: wl760713 (willy)   2020-12-25 23:51:00
聲優新聞 也是有人寫感染武漢肺炎 說帶風向不太對吧
作者: leoleoaakk (雷歐.AK)   2020-12-25 23:51:00
不過確實,我覺得原PO翻成武漢肺炎應該是想讓大家更淺顯易懂,畢竟台灣多數人都是叫武漢肺炎但這反而導致推文失焦在辱不辱華上面了
作者: wl760713 (willy)   2020-12-25 23:52:00
之前聲優新聞 很多都是寫武漢肺炎喔
作者: Yadsmood (反轉衝動)   2020-12-25 23:53:00
問題這篇就沒有啊 還笑別國感度三千
作者: heavenlyken (阿凱)   2020-12-25 23:53:00
叫不叫武漢都會乳滑阿 你第一天認識中國?
作者: allanbrook (翔)   2020-12-25 23:54:00
笑死 台灣有人美國翻譯成米國嗎 怎麼肺炎就要照著日本漢字去轉譯才叫正確
作者: qaz223gy (亞阿相界)   2020-12-25 23:55:00
日文叫コロナ 台灣叫武漢肺炎 沒錯啊
作者: zxc6422000 (qwesight)   2020-12-25 23:55:00
那我看動畫不用在某國上了 完全封殺
作者: Atkins13 (Atkins13)   2020-12-25 23:56:00
寫作COVID-19 讀做武漢肺炎 沒錯啊
作者: wtfconk (mean)   2020-12-25 23:57:00
滑啦,哪次不滑
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-12-25 23:58:00
翻譯沒問題,可笑的是推文幻想乳滑,跟粉紅如出一轍
作者: wave7410 (ads7849)   2020-12-25 23:59:00
台灣叫武漢肺炎 哪有錯
作者: ShibaTatsuya (司波達也)   2020-12-25 23:59:00
辱華啦
作者: dodomilk (豆豆奶)   2020-12-26 00:00:00
這個真的是台灣自己想太多新型コロナ沒有任何乳華問題
作者: hjbe5932 (Lin)   2020-12-26 00:02:00
以小粉紅那脆弱的玻璃心來說,你今天叫他covid然後說他來自於中國還是一樣辱華好嘛
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2020-12-26 00:02:00
一個問題,中國人覺得 COVID-19 哪來的?
作者: iundertaker (lily阿枝枝)   2020-12-26 00:02:00
不是因為翻譯的名字才覺得有可能乳滑,光是看題材就覺得如果不夠小心的話還是可能會乳到滑,像是作者如果不小心誠實畫出來源地在哪這類的
作者: hjbe5932 (Lin)   2020-12-26 00:03:00
沒看到他們極力想撇清病毒發源地
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2020-12-26 00:03:00
這篇乳滑不就承認自家產病毒了啊...我不能指望粉紅邏輯QQ
作者: Yadsmood (反轉衝動)   2020-12-26 00:03:00
別腦補了 無論政府機關還是哪日本基本都是用新型コロナ這個詞就會炎上日本早就全炎上了
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2020-12-26 00:04:00
同文同種 笑死
作者: x6urvery (魁)   2020-12-26 00:05:00
所以這篇算誤導造謠嗎?
作者: octopus4406 (章魚仔)   2020-12-26 00:05:00
挖要乳滑了嗎
作者: Yadsmood (反轉衝動)   2020-12-26 00:06:00
只能算某些人跟粉紅一樣感度三千
作者: allanbrook (翔)   2020-12-26 00:06:00
誤導什麼 是推文自己興奮起來喊而已啊
作者: f22313467 (軍曹)   2020-12-26 00:06:00
多災多難的身體
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2020-12-26 00:07:00
最終回...QQ
作者: horseorange (橘小馬)   2020-12-26 00:07:00
就推文太急著開心啊 好險有先點進去看日文
作者: x545566 (林雲)   2020-12-26 00:12:00
不同地方不同名稱而已吧,中國叫新冠,台灣這個病毒就叫武漢肺炎阿,翻譯問題
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2020-12-26 00:12:00
做翻譯的不是藝術家,千萬不能有太多個人的情感。
作者: flash789   2020-12-26 00:14:00
乳滑了
作者: itachi0609 (紫苑)   2020-12-26 00:16:00
乳華囉
作者: shangguan125 (小彥)   2020-12-26 00:16:00
耶 坐等單行本
作者: willieSin (篠微緋羽)   2020-12-26 00:18:00
身體主人死去完結嗎
作者: constancy (康斯坦c)   2020-12-26 00:19:00
我看推文才有人搞不清楚狀況.....乳不乳華是看小粉紅,不是看翻譯名稱,不然一樣稱covid-19的良醫墨非就不會在中國被罵爆(而且那篇還是在說美國醫護,沒有罵中國)
作者: digitai1 (大摳)   2020-12-26 00:20:00
突然想到之前有聲優叫他武漢感冒就一堆人氣得要死
作者: ja1295 (Ares)   2020-12-26 00:22:00
原文沒寫武漢
作者: reigon1126 (登入送永久廢文)   2020-12-26 00:23:00
新型コロナ=武漢肺炎 沒問題啊
作者: Winter1525 (霜汁哀桑)   2020-12-26 00:23:00
杉山那個不算是因為稱呼問題...吧? 至少日本不是 中國我就不確定了打錯 是谷山==
作者: yu800910 (掃地娘)   2020-12-26 00:24:00
作者: fight40520 (迴瀾)   2020-12-26 00:24:00
全身都是g點 風吹都會高潮
作者: a125g (期末崩潰討噓哥)   2020-12-26 00:26:00
笑死所謂的最終回就是我自身創造變成最終回的理由
作者: SaberTheBest (Saber最高!)   2020-12-26 00:30:00
好的武漢肺炎
作者: lanx105 (海綿/簡單多細胞)   2020-12-26 00:31:00
這篇收尾真D屌XDD
作者: freedomZ (第二正義)   2020-12-26 00:31:00
最終回QQ
作者: worldark (達克貓)   2020-12-26 00:34:00
不就等於的東西哪有故意翻的問題
作者: Ardve (Penguin)   2020-12-26 00:36:00
就算很希望但是說真的作者的用詞完全不能拿來辱華,推文怎
作者: The4sakenOne (透明人間)   2020-12-26 00:36:00
笑死
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-12-26 00:37:00
笑了,所以還是自己在那邊腦補一大堆嘛
作者: constancy (康斯坦c)   2020-12-26 00:38:00
事實是只要提到covid-19的作品(例:good doctor),就已經一隻腳踏在乳華的道路上了,樓上你不夠懂粉紅
作者: ks007 (kksskk)   2020-12-26 00:39:00
作者: Ardve (Penguin)   2020-12-26 00:40:00
中國對新型コロナ的敏感度不高阿,沒燒那推文不就很搞笑
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-12-26 00:40:00
講別人風吹草動都能乳滑,你自己還不是一樣風吹草動就幻想乳滑
作者: AngelMAyCry (猛毒天蠍)   2020-12-26 00:41:00
神作
作者: skullxism   2020-12-26 00:42:00
一般有漢字的翻譯會直譯相近的部分吧,何況還有官方名稱
作者: a4302f (KJ_Chino)   2020-12-26 00:42:00
叫武漢肺炎 不行嗎?呵呵 跟講台灣職棒一樣 某些人會玻璃破碎
作者: jackq (JQ)   2020-12-26 00:45:00
很滑很嫩說真的十萬種乳滑理由 你啥時產生沒有乳滑的幻覺?
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2020-12-26 00:46:00
就武漢肺炎 沒錯啊
作者: Stan6003 (巨猩)   2020-12-26 00:47:00
不是 日文翻過來就是新型冠狀病毒,所以各位不用太高興
作者: acmpomelo (Pomelo)   2020-12-26 00:47:00
wwwwwwwwwwwwwwww
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-12-26 00:47:00
就事論事很難嗎?如果真的畫出來後粉紅莫名開燒,到時候再嘴也不遲。但現在就是沒有單純因為提到新型コロナ就大規模開燒的前例在,這種情形下還只看到新型コロナ就高潮乳滑,或是另外扯什麼如果提到起源還是怎樣怎樣的,這都你單方面的腦補好嗎?那麼愛沉溺在基於腦補而來的高潮?
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2020-12-26 00:48:00
要乳華囉
作者: constancy (康斯坦c)   2020-12-26 00:49:00
某些人用幻想這個字眼真讓人不敢苟同,我是依據良醫的例子來進行推測,不然良醫墨非只是提出疾病存在的事實,又怎麼會「乳華」呢?
作者: Stan6003 (巨猩)   2020-12-26 00:50:00
原po這樣翻ok啦 但推文拜託看一下內文好嗎
作者: algebraic (algebraic)   2020-12-26 00:51:00
你終究要辱華的
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2020-12-26 00:51:00
台灣也不會用摳摟哪啊 當然用武漢肺炎或新冠肺炎啦
作者: Apple0230 (貳月卅號的果實)   2020-12-26 00:52:00
乳滑啦 那次不乳滑
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2020-12-26 00:52:00
還帶風向勒 笑死
作者: dementia (早安競女賽尻認同請分享)   2020-12-26 00:53:00
小綠綠帶風向 很會
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2020-12-26 00:53:00
乳華早就已經算是梗了
作者: DUCK5369 (DUCK)   2020-12-26 00:54:00
對面準備華起來~
作者: AlvaroMorata (拉塔<(ˋ●ω●ˊ)>)   2020-12-26 00:54:00
神作
作者: icespring (春天走遠了)   2020-12-26 00:57:00
辱華開始
作者: cocytus39 (阿洛)   2020-12-26 01:00:00
這串4-11海釣場欸
作者: ogt84your (月工)   2020-12-26 01:00:00
每次這種文都莫名有數字版的黑單仔跑來XD
作者: dephille (一鍼同體!全力全快!)   2020-12-26 01:02:00
其實非華人大概也根本連武漢是什麼都不知道就是w要講支那肺炎大家就懂惹
作者: Plants ((● ω ●))   2020-12-26 01:04:00
好的 武漢肺炎
作者: marinechen (m_c_ar_hen_ine)   2020-12-26 01:07:00
笑死
作者: kjeldsens (Kje)   2020-12-26 01:13:00
我笑了 太多人上鉤
作者: lljjfrdr1 (111)   2020-12-26 01:20:00
日文用的是 新型corona virus
作者: NingK (檸~)   2020-12-26 01:21:00
武漢肺炎是你自己翻的,原文沒有,高潮三小
作者: qwer880506 (啪啪啪)   2020-12-26 01:22:00
支那人很氣 笑死武漢肺炎不就=新型冠狀病毒 為啥不能這樣翻翻譯魔人真可悲釣出一堆八卦版轉不過來的
作者: lljjfrdr1 (111)   2020-12-26 01:25:00
翻譯沒問題,日文也沒乳....所以沒事(?
作者: t72312 (t7231)   2020-12-26 01:26:00
日文原文根本沒武漢兩個字是在翻三小
作者: lunar (我要代替月亮懲罰你)   2020-12-26 01:28:00
怎麼一堆人連翻譯是什麼都不知道啊
作者: cheng31507 (ShiKiRz)   2020-12-26 01:28:00
好的支那武漢肺炎
作者: Aurestor (水母)   2020-12-26 01:29:00
笑死 重點怎麼會是翻譯 支那人會在意的是這個病毒被拿來當題材好嗎 笑死
作者: x21198 (地殼的傳令兵)   2020-12-26 01:29:00
乳滑準備好了
作者: qwer880506 (啪啪啪)   2020-12-26 01:30:00
釣出一堆駐板小粉紅 笑死
作者: jack5u06d93 (jackboss)   2020-12-26 01:31:00
粉紅崩潰94爽
作者: herbleng (herb)   2020-12-26 01:35:00
你遲早要乳滑的,何不現在就乳
作者: jackz (呦呵呵)   2020-12-26 01:36:00
講武漢肺炎不尊重喔 支支ID好生氣喔
作者: owo0204 (owo0204)   2020-12-26 01:36:00
https://i.imgur.com/ky5wJwV.jpg新冠是支那用語,請正名中國武漢肺炎中文正式名稱 武漢肺炎
作者: YALEMY   2020-12-26 01:37:00
駐板粉紅高潮連崩中
作者: tiaushiwan   2020-12-26 01:40:00
太神啦
作者: x21198 (地殼的傳令兵)   2020-12-26 01:41:00
Corona virus 是冠狀病毒 現在幾乎就是covid-19同意義
作者: ponponbear (科莫德熊)   2020-12-26 01:42:00
不管怎樣 這話題神了
作者: x21198 (地殼的傳令兵)   2020-12-26 01:44:00
冠狀病毒造成流行病就sars跟這次covid-19 前者區域流行 後者全球流行 更不用說國外很多人連sars都不知道 還以為corona跟covid-19 是一樣的
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2020-12-26 01:44:00
有啦日本民間有用過武漢肺炎。https://bit.ly/3nP0dpF
作者: xkiller1900 (cerberus)   2020-12-26 01:48:00
海釣場,釣到一堆氣噗噗五毛XDDDD
作者: ases60909   2020-12-26 01:56:00
新冠肺炎真的只有支那在用
作者: Sunblacktea (陽光紅茶)   2020-12-26 01:56:00
通通滑起來
作者: farseer7 (FS)   2020-12-26 01:57:00
支那又要燒起來了
作者: ToastBen (吐司邊)   2020-12-26 01:59:00
請正名武漢肺炎,不然變種要叫新新冠逆?腦癱小粉紅
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2020-12-26 02:03:00
好啦支那肺炎 爽了嗎 一堆阿Q
作者: owo0204 (owo0204)   2020-12-26 02:04:00
新冠肺炎就支語無誤
作者: shlolicon (超高校級的蘿莉控)   2020-12-26 02:31:00
哪有亂翻譯?新冠病毒就是武漢肺炎啊?錯在哪?現在PTT越來越多五毛了 講個武肺就在那邊崩潰亂噓
作者: qqqzzz123 (OscarLee)   2020-12-26 02:35:00
HIV病毒->愛滋病新型冠狀病毒->武漢肺炎完全沒問題的啦
作者: NECKS   2020-12-26 02:40:00
這篇真的海釣場 武漢肺炎阿 一群五毛
作者: aioloslin (艾爾菲斯)   2020-12-26 02:43:00
不可名狀的一篇
作者: cheric (Respect)   2020-12-26 02:49:00
不得不說 武漢肺癌真的是剩台灣在用了 支那的影響力太大
作者: michael71206 (michael71206)   2020-12-26 03:41:00
好啦 中國武漢肺炎
作者: okah (lulala)   2020-12-26 04:25:00
假標題
作者: dearjohn (山本龍之介)   2020-12-26 05:47:00
哈哈哈
作者: nyami   2020-12-26 06:33:00
來追一下
作者: bightv19018 (小兔子)   2020-12-26 06:43:00
小粉紅絕對G點
作者: LinkMiguel (LinkMiguel)   2020-12-26 06:45:00
推文是在辱三小 原文就寫新冠我敢打賭這根本不會引起支那人注意
作者: hedgehogs (刺蝟)   2020-12-26 06:58:00
爆回來
作者: laechan (揮淚斬馬雲)   2020-12-26 07:00:00
你各位還在幻想這會有如花問題
作者: worldark (達克貓)   2020-12-26 07:11:00
又沒說作者想辱華 急著辯解
作者: LeMirage2000 (幻象高高飛)   2020-12-26 07:19:00
買買買,買起來
作者: Kaken (← 看到他請催稿)   2020-12-26 07:26:00
這部不是以人為主體嗎,應該不會帶到病毒史吧
作者: will1205 (達達)   2020-12-26 07:28:00
支粉跳腳真是笑死 不可名狀的病毒
作者: ciafbi007 (春睏夏乏秋盹冬眠)   2020-12-26 07:35:00
你可以自己註解武肺 但不要亂翻
作者: teddy12114 (lilinyiu)   2020-12-26 08:00:00
原po一樣亂翻啊 台灣官方也是稱呼新冠肺炎 武肺只是少數人喊爽用的而已
作者: qoo2002s   2020-12-26 08:04:00
一堆人自嗨得好開心啊
作者: jeffbear79 (jeff)   2020-12-26 08:06:00
所以說啊,人心終究是要乳滑的,看來工作細胞最終回正是你的極限也說不定
作者: skor321 (skor)   2020-12-26 08:10:00
好的,中國武漢肺炎
作者: joeyben   2020-12-26 08:10:00
好的 支那武漢肺炎
作者: nk7260ynpa (哈哈哈哈)   2020-12-26 08:11:00
自以為辱華 原文講新冠肺炎根本沒這問題
作者: joeyben   2020-12-26 08:18:00
燒起來,推文護航的不就搞笑。
作者: feena (菲娜)   2020-12-26 08:25:00
對岸的漢化組鐵定會翻新冠的啦
作者: PunkGrass (龐克草)   2020-12-26 08:26:00
等看到內容再說吧
作者: fsuhcikt (後門幹屎哥)   2020-12-26 08:30:00
不會燒 這稱呼根本超對他們味 他們燒的往往是更奇耙的點
作者: owo0204 (owo0204)   2020-12-26 08:34:00
新型コロナ 好的 中國武漢肺炎
作者: navysoider (胖胖貓兒)   2020-12-26 08:43:00
全家確診支那武漢肺炎的五毛又要說乳滑惹
作者: ssd860505da (JAGER)   2020-12-26 08:47:00
完結->retire!
作者: j198811 (Small_Left)   2020-12-26 08:55:00
你終究是要辱華的
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2020-12-26 09:30:00
台灣對這病的稱呼本來就是武漢肺炎 請尊重台灣人的用詞
作者: cwind07 (恐龍時代)   2020-12-26 09:33:00
明明全世界都用新冠 連這日本原文也是 就台灣綠青在用那也不要叫民進黨 直接叫綠共黨 東廠政府
作者: Godright (Nitto)   2020-12-26 09:37:00
你終究還是得辱華的
作者: MrGamplin (RIPCOC)   2020-12-26 09:44:00
那叫中國肺炎如何
作者: cwind07 (恐龍時代)   2020-12-26 09:47:00
好的 台灣綠共黨
作者: owo0204 (owo0204)   2020-12-26 09:54:00
okok 中共肺炎
作者: ptgeorge2 (左輪小手槍)   2020-12-26 09:57:00
武漢肺炎不就新冠肺炎
作者: Athanasius (倒數)   2020-12-26 10:00:00
等台版翻譯成武漢肺炎再說吧 日本那邊是用 可樂那
作者: k47100014 (MIT_No.14)   2020-12-26 10:07:00
最終回以武漢肺炎結尾真的讚,世紀大Boss武漢肺炎就舊稱啊,改名也改不了本質啦
作者: Skyraker1320 (星)   2020-12-26 10:15:00
ok
作者: ffaatt (不由分說)   2020-12-26 10:25:00
台灣都改口了
作者: gn159263 (gn159263)   2020-12-26 10:43:00
武漢肺炎武漢肺炎
作者: john0909 (醬洞玖洞玖)   2020-12-26 10:55:00
乳華囉 各位
作者: domy1234 (我好累)   2020-12-26 11:16:00
釣到一堆隔壁的愛支病患者
作者: roytenpura (翼翼)   2020-12-26 11:27:00
神...神作降臨
作者: sundazlas (穆恩)   2020-12-26 11:29:00
愛支患者出來曬太陽囉
作者: s540421 (虫它虫它)   2020-12-26 12:11:00
看到武漢肺炎就爆跳如雷是怎麼回事,愛支病發作了?
作者: bearKQG (小雄)   2020-12-26 12:14:00
武漢肺炎禍害全世界
作者: astinky (此方のことが大好きだ!)   2020-12-26 12:31:00
武漢肺炎超絕釣餌www
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-12-26 12:34:00
台灣官方稱呼明明是嚴重特殊傳染性肺炎,看來上面有人不住在台灣喔
作者: enders346 (enders346)   2020-12-26 13:50:00
釣到一堆駐版粉紅 XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com