國外電玩雜誌Edge本月內容有Silksong的主題
https://twitter.com/edgeonline/status/1344588834231693313
裡面包含了新的截圖跟他們訪談的對話內容
雖然阿宅我沒買,但還是看到不少國外的新聞跟討論可以跟大家分享
以下資料主要是來自這篇新聞:
https://nintendoeverything.com/hollow-knight-silksong-new-details-revealed/
這邊可以先給個結論 上市日期仍然是TBA(待定)
再來就可能涉及暴雷,以下會提及部分敵人怪物和一些能力道具等等
-
-
-
-
-
-
-
-
-
個人英文渣翻,附上原文有錯請告知
名字就不翻譯了 Hornet=黃蜂姐姐 Knight=空洞騎士
– Hornet can travel faster and is more acrobatic than Knight
Hornet比Knight移動得更快且機動性更高
– Can mantle or clamber onto ledges as well
可以抓住牆壁邊緣爬上去
– Caves around Hornet have expanded to accommodate her height
關卡洞穴的大小有調整成適合Hornet的身高
– Team Cherry approached the enemy design differently since Hornet is a fast
and competent fighter
敵人的設計與前作不同,會配合Hornet的機動性改變
– Cancel out of mantling animations to gain height faster
取消抓牆的動作讓你能更快爬上去 (應該是跟之前NS試玩的版本比較)
– Enemies are more complex
敵人會更複雜
– One enemy disguises itself as a discarded skull
有一個敵人會偽裝成被遺棄的骷髏頭 (善意來了)
– Another enemy is like the Moss Charger, but has more legs and accelerates
as it goes with more complex patterns
有一個敵人很像Moss Charger(譯:苔蘚衝鋒者?),但有更多的腿能加速並且也有更複雜的
模式組合
– Magic isn’t as prominent in Pharloom, but there are strange things
happening like pilgrims involved with cult-like behavior
在Pharloom中魔法並不常見,但這裡有些奇怪的事情發生,像是朝聖者參與了邪教行為
。 (看不太懂這句在講啥)
– Hollow Knight: Silksong starts out by getting players acclimated to old
and new systems
絲綢之歌在遊戲一開始會讓玩家適應新舊系統的改動
– More varied areas to start out with, beginning in Moss Grotto and then
going into the lava-moated ‘boneforest’ area, which was cut from the first
game
剛開始會有更多不同的區域,從苔蘚洞窟(Moss Grotto)走進由岩漿包圍的骨森
(boneforest)區域,骨森是在前作中被拿掉的區域。
– This plays host to the hub town of Bonebottom and the bell-lined tunnel
known as The Marrow
本作有一個Bonebottom城鎮和名為The Marrow的隧道
– Many early enemies and falling hazards now give out two hits to the health
bar
很多前期怪物跟落下傷害會一次扣兩格血 (善意又來了)
– Hornet can heal with Bind, an ability that uses the silk she gathers by
hitting enemies to bandage wounds
Hornet可以用透過絲綢包紮來治療自己(這套機制稱為Bind),絲綢是透過攻擊敵人來取得
– Three masks instead of one
一次補三格血
– Team Cherry’s Ari Gibson: “… you spend more time either at full health
or almost dead, and the gameplay is kind of snapping between those two states
”
Team Cherry’s Ari Gibson說: 玩家大多數時間會處於 "滿血" 或 "殘血"這兩種狀態,
整個遊戲體驗都會在這兩個狀態之間不斷切換。
– You’ll come across strings of beads, and they can be broken at any point
to use as currency
遊戲中將會拿到一串珠子(beads),而你可以隨時打破它們來換取金錢 (看起來是捏魂的
概念?)
– While strung, you’ll keep the beads if you die; they’re like a banking
system
當珠子被串起來時,即使你死亡了那些串珠也會保留在身上,類似銀行系統 (看來真的是
捏魂)
– Some vendors will string beads up for you so that you can pay them a small
amount and get them to put back onto strings
你可以額外花一點小錢找商人幫你把珠子串起來
– There are around 100 different benches that come out of the floor when
approached that act as save spots
遊戲中有大約100個長椅,當你靠近時會從地板浮上來 (前作總共只有50個左右,也就是
地圖可能有兩倍大!?)
– Difficulty intended to be around the same as the first Hollow Knight
難度與前作相似
– Those that haven’t played the first game can jump in here easily
就算沒玩過前作的玩家也能輕易上手。
– Hornet has tools that can be crafted or replenished at benches by using
Shell Shards from enemies
Hornet可以在長椅休息處使用Shell Shard製作一些工具,Shell Shard可以從怪物取得
以下是有釋出的工具
– Pimpillo Bomb: area-of-effect blast
範圍傷害的炸彈
– Sting Shards: extend spikes in mid-air or when struck with a weapon
能在空中會是被打時施放針刺 (應該是類似前作荊棘護符+主動施放?)
– Straight Pins: can be thrown like kunai
像苦無一樣投擲的針
– Straight Pins can be modified to become Tri-Pins to throw three at once
可以改造為一次投擲三根針
– Hornet learns these tools and their modifications from Pharloom residents
Hornet可從Pharloom的居民那裏學習製作或改造工具
– Hornet is a strong personality with a clear role, and she speaks
Hornet是有強烈個性的角色,而且可以說話!
– Players will be able to see “a variety of strange places”
玩家能夠看到"很多奇怪的場所"
– Initial goal is to get to the Citadel, which is at the top of the world
初始目標是到達世界頂端 the Citadel
– Hornet’s Crests: customizable, themed loadouts
Hornet的頭飾可自定義(可修改)
– Hornet can take on different tasks for NPCs
Hornet能夠從NPC接到很多不同的任務
– Keep track of tasks with noticeboards scattered throughout the world such
as Bonebottom
玩家可以透過世界各地都有的告示板來追蹤任務
– Tasks go along with the organically unfolding quest lines of the first game
任務會接續前作的劇情
– Tasks seem to involve combat challenges, finding secret locations, and more
任務包含了戰鬥、找尋秘密地點,還有更多
– One task, “Gather” has players rounding up Mossberries and bringing them
to the Druid of the Moss Temple
有個任務是收集Mossberries並把他們帶給Moss Temple的Druid
– Hollow Knight composer Christopher Larkin is back
前作的編曲家回來了
– Hornet lost her traditional strength after time being bound in a cage, and
is now sort of restoring it; the Weavers are helping her
Hornet被關起來的時候失去了力量,而遊戲中它會逐漸回復力量,Weavers會幫助她找回
力量
– Silk Spear: get a superpowered forward lunge and cut through sticky web
barriers; uses part of Hornet’s silk supply
強力衝刺,可以穿破黏網障礙,需要耗費絲綢 (這應該是遊戲過程中會找回的能力)
– Last Judge: foe that fires rings of flame
使用火焰環攻擊的敵人 (應該是某隻怪或王)
A release window for Hollow Knight: Silksong has not yet been determined, and
EDGE lists the game as “TBA”. It’ll be on Switch when it’s ready.
專欄上的上市日期仍寫TBA(待定),首發會上NS。(PC應該是保證會上)
另外除了這篇新聞以外,YT上也有些影片在講雜誌內容了
https://youtu.be/yzso3O0GRKo
下面這個提到的新資訊比較多:
https://youtu.be/quU_oirMquY
稍微提幾個影片中我覺得有趣的內容:
1. TC嫌前作的怪物AI太笨,基本上你完全可以繞過他們,所以本作的怪物AI會更聰明,
他們將會追得更遠且甚至會閃避你的攻擊。
真棒 善意快滿出來了
2. Gibson有提到Hornet is also half-bug
WTF?? 另一半不知道是什麼 想到就阿斯