離題解釋一下YT同接和nico來場者數的算法
以及為什麼不用觀眾數來取代同接
假設對一場直播有3個觀測時間點: t1, t2, t3 (t3>t2>t1)
t1時間小明、小美正在看
t2時間小明、小花、小王正在看
t3時間小明、小美正在看
t1時間同接: 2
t2時間同接: 3
t3時間同接: 2
不重複觀眾數: 4 (小明、小美、小花、小王)
最大同接: 3
來場者數: 5
推 a25172366: 出去了就不算觀眾了呀01/05 09:59
如果出去就不算觀眾
因為只有小明全程看完
該定義下的觀眾數會變成是1
至於圖奇不太熟,圖奇的觀眾數應該就是同接?
觀眾數到底是指哪個數字不是很明確
所以才避免使用觀眾數
不過說到底這些都是鬥蟲專門用語
一般人本來就不能直接從字面推斷出他的意思
還是要查一下才能知道數字代表的意義
※ 引述《forsakesheep (超.歐洲羊)》之銘言:
: 理性 勿戰
: 我覺得有些人就是吃飽太閑啦,一定要用日文用詞來顯示自己
: 尊爵 不凡
: 觀眾 不講要講 同接
: 清純 不講要講 清楚
: 啊這跟
: 品質 不講要講 質量
: 動畫 不講要講 動漫
: 明明台灣就有對應的用詞了,偏偏要去用外來語
: 中文沒學好?
: ※ 引述《Tapqou (三三三)》之銘言
: : HOLO的老闆YAGOO
: : 規劃旗下的VTUBER以「清楚」的形象展開直播
: : 雖然現在這個「清楚」大計已經毀了大半......
: : 看討論很多人好像直接把「清楚」跟清純畫上等號
: : 但是「清楚」跟清純的意思其實差滿多的
: : 「清楚」(せいそ)とは、清らかですっきりとしたさまを指す。 外見上は控えめで
: 清
: : 潔感がある容貌に、謙虚なふるまいをし、慎ましい美しい身のこなしの保守的な女
: 性を
: : 表すことが多い。
: : 清楚形容,清澈且清爽的樣態。在外表上不會太花枝招展且保有清潔感的容貌,為人
: 態度
: : 謙虛,有著謹慎的心態,以美麗的身段應對著生活,時常保持正常狀態的女性
: : 所以
: : 別再說「清楚」跟清純是同一個意思了
: : 差很多
: : 日文的「保守的」跟中文保守也不同
: