如題
就是這句話
去死啦,大陸人!
https://i.imgur.com/7PAjbeg.jpg
出自A臉發動地鳴後,支持A臉的島民歡欣鼓舞的一句話
我主觀認為,這句話用短短六個字呈現了某些帕島人對大陸人恨之入骨這個形象,非常
簡潔明瞭又完美
所以很好奇動畫會不會呈現這句話,各位認為呢?
作者: a125g (期末崩潰討噓哥) 2021-01-11 14:06:00
乳滑預備
作者:
minamix (無罣礙故無有恐怖)
2021-01-11 14:07:00改成大陸人不需要隱私
作者:
znck (風月)
2021-01-11 14:11:00哪個大陸
台灣跟B站的一定一樣,因為翻譯的是木棉花大哥前提是這句真的有做出來
作者:
tsaodin0220 (è·ªæ±‚å¤§ç¥žé ‚è‘—æˆ‘)
2021-01-11 14:15:00人龍裡面也有叫中國人"大陸人" 所以...
作者:
Valter (V)
2021-01-11 14:18:00B站港澳台現在用的是外掛字幕 他們可以自己偷改
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2021-01-11 14:33:00人家的大陸跟我們的大陸又不一樣
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2021-01-11 14:34:00是譯者會不會自我規避吧
作者: abcyting 2021-01-11 14:39:00
劇情會刪減 直接省掉這句話
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-01-11 14:55:00大陸"淪陷"區
作者:
www17010 (locat)
2021-01-11 14:58:00每次看到這句笑的肚子好痛
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2021-01-11 15:23:00日文是寫大陸人嗎? 還是外國人? 島外人?
作者:
yiefaung (艾克斯卡利伯)
2021-01-11 15:33:00日文就是大陸人 漢字
作者: Ardve (Penguin) 2021-01-11 15:41:00
說到這,用大陸這個詞指中國這種方式是台灣發明的,也只有台灣跟中國知道對方講大陸是指中國,所以這句八成會出來吧
作者:
yiefaung (艾克斯卡利伯)
2021-01-11 15:44:00回去確認了漢字是大陸民才對
作者:
zxc88585 (hkekq)
2021-01-11 15:44:00去死啦大陸人
作者:
rapnose (鼻馬龍)
2021-01-11 15:51:00洗內,陸kyo隱!
作者:
arcanite (不問歲月任風歌)
2021-01-11 15:59:00去死啦艾爾迪亞大陸淪陷區
作者:
guepard (刺蝟樹)
2021-01-11 18:24:00日本人知道大陸嗎
作者: pubao (jake) 2021-01-11 19:12:00
去死啦大陸人
作者:
taoran (喵星小玫瑰)
2021-01-11 19:21:00笑死
作者: willieSin (篠微緋羽) 2021-01-11 19:53:00
沒事啦,日文語音是說「大陸」,翻譯會變成馬雷