久違得看了露營二期,剛好上上週動畫瘋付費會員過期,只好先用台哥大的myvideo豪華月
租看
看到這一段的「視頻」翻譯,讓我支語警察上身,馬上跑去動畫代理的羚邦官方Youtube頻
道 Ani-One Asia確認,也一樣是翻視頻
https://i.imgur.com/JOgwE0G.jpg
再看動畫瘋的已改成「影片」
https://i.imgur.com/L30NPIE.jpg
另外一個例子是最後葵在瞎掰的時候,下圖是myvideo跟Ani-One的翻譯
https://i.imgur.com/OJJhdnH.jpg
動畫瘋的
https://i.imgur.com/5BrDnb0.jpg
最後確認了一下,不管動畫瘋、myvideo 或 Ani-one,最後標語都是羚邦中文譯製
https://i.imgur.com/4LwJcRZ.jpg
看來看去只有動畫瘋翻譯有自己調過,想當然, 我比較喜歡動畫瘋的…
看來台灣要看正版動畫,還是動畫瘋要訂閱起來了!? 正好現在優惠中。
動畫瘋 來源
https://bit.ly/3bsNN3f
Ani-One Asia 來源
https://youtu.be/jycSbANT_qw
myvideo 來源
https://bit.ly/38xSMh4
腿了請鞭小力一點…
https://i.imgur.com/5QBSbEq.jpg