日本ACG在中國有很多非正規管道的翻譯組織
把動畫生肉弄成熟肉供人下載觀看
先暫且不論盜版這問題
基本上字幕組,漢化組很多都是無薪無償的
每個禮拜都自動自發翻譯好幾部動畫,漫畫給別人看
而且有些翻譯都還比領薪水的正版來得好
但怎麼想都很奇怪吧,這樣無私無償
他們的動力源到底是什麼
單純為了練習日文? 為了推廣?
還是他們根本就有領錢?
作者:
foli365 (北原春渣)
2021-01-15 17:56:00愛
作者:
OEC100 (OEC100)
2021-01-15 17:56:00你真的相信那是無償的?
作者:
owo0204 (owo0204)
2021-01-15 17:57:00888
作者:
OEC100 (OEC100)
2021-01-15 17:57:00當烤肉連那點廣告費都在搶了
作者:
tot9221 (江城子)
2021-01-15 17:57:00西洽現在可以討論這個了喔
有些也有金主贊助 後面還可以開集資之類的 賺吧不賺哪會這麼多
作者:
fman (fman)
2021-01-15 17:59:00發文前請先看過版規
很多組根本沒有商業化 完全就是真的愛而已其他頂多說當推手的優越感 這個確實會有
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2021-01-15 18:02:00想問就用HOLO烤肉來問 這個確定有ACG點
你有沒有想過為什麼有些人會搬國外的教學文來翻譯推廣?
作者:
mtyk10100 (mtyk10100)
2021-01-15 18:07:00用愛發電還是大多數 不過也有見過為了當大佬去做漢化的
作者:
poz93 (jaien)
2021-01-15 18:16:00冷門的只靠愛 我信 熱門的只靠愛 不信
作者:
Lhmstu (lhmstu)
2021-01-15 18:35:00廣告
一開始幾乎用愛發電阿 做大才有可能有金主贊助 或是發自己開的電商廣告
作者:
aikotoba (aikotoba)
2021-01-15 18:46:00愛啦 我做一個月就放棄了 有夠累 還沒錢
愛,還有我朋友跟學姐學日文但是每天機機歪歪學姐受不了就給他功課去翻譯,實質工具人另外他是會日聽但是不會寫,所以翻譯還是沒問題的
作者:
remuhit (斯菲克斯)
2021-01-15 19:22:00你可以問問那些出征沒錢拿的小粉紅是怎麼活到現在的
估計只有頂端的幾個人有收入 其他的大概就是給一些盜版的福利吧 我覺得他們應該不可能支付的起正常聘請翻譯的價格
認真說就是用無數人青春堆出來的 有人的青春都在玩遊戲 有些人就在做漢化
作者:
rfoo1789 (心情如表情)
2021-01-15 19:38:00下一篇 板主無償是怎麼活到現在的
作者:
s8802228 (yooooo)
2021-01-15 20:22:00你上批踢踢有收你一毛錢嗎
作者: cat5672 (尾行) 2021-01-15 21:15:00
愛的力量
以前當過字幕組,單純就是想試試什麼是字幕組,沒薪水的