作者:
Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
2021-02-13 00:26:11像是
https://www.youtube.com/watch?v=R3tPBPdbS4c
Lost my music 【CD音源】
這首的good night~~~還算好認
超人棄守由《FGO》中,那個做壞的騎金時,
他的寶具台詞最後一句,要是不是2B服標上中文字,我還一直以為是"good luck"..
日本人說"good night"是不是很難聽出來?
作者:
REDF (RED)
2021-02-13 00:27:00日本人的英文難題不是一天兩天了吧
作者:
HAHAcomet (值得信任的彗星å°å¤©ä½¿)
2021-02-13 00:32:00估斗那一斗
作者:
Tsai07 (蔡小豪)
2021-02-13 00:40:00輸爸賽亞林
作者:
maplefff (maplefff)
2021-02-13 00:41:00我覺得google比較難聽出來,咕咕魯是殺小==
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2021-02-13 00:41:00咕咕嚕==
作者:
waitan (微糖兒>////<)
2021-02-13 00:48:00勾咕嚕
作者:
Luos (Soul)
2021-02-13 00:55:00ぐぐる是動詞吧
作者:
j147589 ((joyisbitch))
2021-02-13 00:55:00作者:
Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
2021-02-13 00:56:00gogoro?
作者:
yumyun (馬路)
2021-02-13 01:27:00Goodnight girl, I'll see ya tomorrow
作者:
god78987 (god78987)
2021-02-13 02:21:00咕嚕咕嚕??? 第一個嚕是哪來的 那是造假影片還真的?
我覺得最近幾年有進步:3 以前很多動畫講英文完全聽不懂:3
作者: wd6118 2021-02-13 03:32:00
OKグーグル
金時寶具那句會聽成Good Luck比較奇怪吧...?
作者:
Lin25K (近五成考生低於均標)
2021-02-13 03:54:00三倍icecream~
作者:
well0103 (Texas Flood)
2021-02-13 07:43:00可是台灣人的英文口音其實也很難聽,只是我們在同一個環境,比較難察覺而已
作者:
johnli (囧李)
2021-02-13 09:22:00google也不會很難念 但他們是在念片假名 不是在念英文
作者:
chuegou (chuegou)
2021-02-13 09:49:00咕咕魯
作者:
Wolfmon (野狼獸~~究極進化)
2021-02-13 10:41:00goodnight夏川
作者: mnkrwb 2021-02-13 11:08:00
假名和英文原文的單詞發音就差很多了 唸起來當然很怪
作者:
snocia (雪夏)
2021-02-13 11:24:00日文唸出估狗毫無難度,但是按照標準轉寫(英文→日文)會是估估嚕,這也是現在Google在日本的通稱日本和中國一樣,對外國語言的音譯是機械對譯
作者:
snane (Clark克拉克)
2021-02-13 11:42:00za warudo更難聽出來是在念什麼吧不看字幕怎麼想都不會想到是the World