[巨人] 艾爾文的英文配音

作者: karta328 (YO蟲)   2021-02-14 22:57:39
我昨天在youtube看巨人中配
因為前幾天好像是在東森電影台有看到
想說看一些台詞換成中配聽起來會不會很尬
然後推薦影片就跑出跟巨人相關的
我就點進一個艾爾文的影片 配音是英文的
不看還好 看了差點哭出來
原本我看木棉花圖奇的巨人這麼多輪日配都不覺得有感人的地方
但是我覺得艾爾文的英配比其他語言的配音來得感動
分享一下
https://youtu.be/xWhQdt-FafY
作者: LastAttack (與我無關~~)   2021-02-14 23:01:00
差在聽不聽得懂吧?氣勢語氣英配日配差不多啊
作者: hr92100 (一十九)   2021-02-14 23:19:00
艾爾文的人設就超適合英語發音的不知道為什麼XDD
作者: ppptttqaz   2021-02-14 23:31:00
感覺有美式電影感
作者: janet6 (唉)   2021-02-14 23:35:00
聽到他說son of bi*ch我就出戲了就算是敵人艾爾文也不會說這種髒話吧
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2021-02-15 00:32:00
艾爾文的英配真的很讚
作者: voncroy (niflheim)   2021-02-15 02:37:00
這個英配真的很有大聲宣告而且是軍人領導的感覺 里維的英配跟他形象就差很多 感覺那個聲音體型不會是里維

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com