[閒聊] 有沒有什麼是中文適合而已的?

作者: feedcat (貓貓)   2021-02-21 22:05:15
常常聽到中配或是台v就覺得有種違和感,
明明日文唸起來那麼可愛中文來唸就有點尷尬,
然後就算是之前韓國的高校之神日文配音也是無違和,
讓我感覺好像只要是動畫,日文來配就是很合適
甚至是東籬劍遊記,雖然我沒經歷過霹靂跟金光的年代,
但是東籬用日文來配我也覺得很合適,
還是這些只是我的主觀想法呢?
有沒有只有中文或是只有台灣適合的文化呢?
卦否??
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2021-02-21 22:07:00
你的主觀 下去
作者: rp20031219 (Tim87)   2021-02-21 22:09:00
不是 就算是東籬也不會用日文吟登場詩啊
作者: StarTouching (撫星)   2021-02-21 22:11:00
出對子對死他 這只有中文可以
作者: maudu (馬武督)   2021-02-21 22:12:00
日文變成你日常使用的母語時 你也會覺得卡通尷尬啦
作者: powerstone3 (流星姆咪)   2021-02-21 22:12:00
念金庸好了
作者: s952013 (AllenSkywalker)   2021-02-21 22:12:00
你只是日文聽習慣而已
作者: excercang (啦啦啦)   2021-02-21 22:17:00
有阿 宮廟文化只適合台灣阿,特別是"幹"的發音
作者: norako (nobu)   2021-02-21 23:06:00
距離產生美感
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-02-21 23:19:00
你聽日V跟ACG習慣了你要4日本人也可能覺得這些人怎麼講話尖著嗓子又做作R
作者: doremon1293 (模仿者)   2021-02-22 00:05:00
只是你主觀想法
作者: Hsu1025   2021-02-22 00:25:00
語言不是問題 沒聽習慣而已 你要是一輩子沒聽過日語也會覺得日語很怪
作者: pinhanpaul (沒風度到極點的病)   2021-02-22 00:26:00
已經存在的古詩詞 硬要變其他語言就怪

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com